Skip to content

Commit

Permalink
Merge #878: Translations update from Localise
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
KitsuneRal authored Jul 11, 2023
2 parents ec95139 + 0d1958c commit f842ccb
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 4 additions and 416 deletions.
88 changes: 0 additions & 88 deletions client/translations/quaternion_de.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -129,14 +129,6 @@
<source>Attaching an image from clipboard</source>
<translation>Anhängen eines Bildes aus der Zwischenablage</translation>
</message>
<message>
<source>Send a message (no end-to-end encryption support yet)...</source>
<translation>Eine Nachricht senden (noch keine Unterstützung für Ende-zu-Ende-Verschlüsselung) …</translation>
</message>
<message>
<source>Your build of Quaternion doesn&apos;t support Markdown</source>
<translation>Ihr Build von Quaternion unterstützt Markdown nicht</translation>
</message>
<message>
<source>No completions</source>
<translation>Keine Vervollständigungen</translation>
Expand Down Expand Up @@ -499,22 +491,6 @@ Einstellungen</translation>
<source>Configure &amp;network proxy...</source>
<translation>Konfiguriere &amp;Netzwerk-Proxy …</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t open a file to save access token</source>
<translation>Konnte keine Datei öffnen, um den Zugriffstoken zu speichern</translation>
</message>
<message>
<source>Quaternion couldn&apos;t open a file to write the access token to. You&apos;re logged in but will have to provide your password again when you restart the application.</source>
<translation>Quaternion konnte keine Datei öffnen, um den Zugangs-Token darin zu speichern. Sie wurden angemeldet, werden aber erneut ein Passwort eingeben müssen, wenn Sie die Anwendung neu starten.</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t set access token file permissions</source>
<translation>Konnte Berechtigungen der Zugriffstokendatei nicht setzen</translation>
</message>
<message>
<source>Quaternion couldn&apos;t restrict permissions on the access token file. Do you still want to save the access token to it?</source>
<translation>Quaternion konnte die Berechtigungen zur Zugangstoken-Datei nicht einschränken. Soll der Zugangstoken trotzdem darin gespeichert werden?</translation>
</message>
<message>
<source>Logged out as %1</source>
<translation>Als %1 abgemeldet</translation>
Expand Down Expand Up @@ -685,26 +661,6 @@ Antwort:
<source>Show/hide Users dock panel</source>
<translation>Benutzer-Dock-Panel ein-/ausblenden</translation>
</message>
<message>
<source>Access token file found</source>
<translation>Zugriffstokendatei gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t migrate access token</source>
<translation>Zugriffstoken konnte nicht migriert werden</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t save access token</source>
<translation>Zugriffstoken konnte nicht gespeichert werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Logging in into a logged in account</source>
<translation>Einloggen in ein angemeldetes Konto</translation>
</message>
<message>
<source>You&apos;re trying to log in into an account that&apos;s already logged in. Do you want to continue?</source>
<translation>Sie versuchen, sich bei einem bereits angemeldeten Konto anzumelden. Möchten Sie fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t delete access token</source>
<translation>Zugriffstoken konnte nicht gelöscht werden.</translation>
Expand Down Expand Up @@ -779,18 +735,6 @@ oder Alias (beginnend mit #)</translation>
<source>libQuotient contributors @ GitHub</source>
<translation>libQuotient Mitwirkende @ GitHub</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to migrate the access token for %1 from the file to the keychain?</source>
<translation>Möchten Sie das Zugriffstoken für %1 aus der Datei in den Schlüsselbund migrieren?</translation>
</message>
<message>
<source>Quaternion couldn&apos;t migrate access token for %1 from the file to the keychain.</source>
<translation>Quaternion konnte das Zugriffstoken %1 aus der Datei nicht in den Schlüsselbund migrieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Quaternion couldn&apos;t save the access token to the keychain. Do you want to save the access token to file %1?</source>
<translation>Quaternion konnte das Zugriffstoken nicht im Schlüsselbund speichern. Möchten Sie das Zugriffstoken in der Datei %1 speichern?</translation>
</message>
<message>
<source>First sync completed for %1</source>
<translation>Erste Synchronisierung für %1 abgeschlossen</translation>
Expand Down Expand Up @@ -953,10 +897,6 @@ Benutzerdefinierte Etiketten sollten mit „u.“ beginnen.</translation>
<source>The URI contains an action &apos;%1&apos; that cannot be applied to Matrix resource %2</source>
<translation>Der URI enthält eine Aktion &apos;%1&apos;, die nicht auf die Matrix-Ressource %2 angewendet werden kann</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to resolve server %1</source>
<translation>Server %1 konnte nicht aufgelöst werden</translation>
</message>
<message>
<source>Room or user ID, room alias,
Matrix URI or matrix.to link</source>
Expand Down Expand Up @@ -1340,18 +1280,6 @@ Matrix URI oder matrix.to Link</translation>
<source>%1 (as %2)</source>
<translation>%1 (als %2)</translation>
</message>
<message>
<source>You joined this room</source>
<translation>Sie sind diesem Raum beigetreten</translation>
</message>
<message>
<source>You left this room</source>
<translation>Sie haben diesen Raum verlassen</translation>
</message>
<message>
<source>You were invited into this room</source>
<translation>Sie wurden in diesen Raum eingeladen</translation>
</message>
<message>
<source>Main alias: %1</source>
<translation>Hauptalias: %1</translation>
Expand All @@ -1364,10 +1292,6 @@ Matrix URI oder matrix.to Link</translation>
<source>The room enforces encryption</source>
<translation>Der Raum erzwingt Verschlüsselung</translation>
</message>
<message>
<source>ID: %1</source>
<translation>ID: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Favourites</source>
<translation>Favoriten</translation>
Expand All @@ -1392,18 +1316,6 @@ Matrix URI oder matrix.to Link</translation>
<source>Invited: %L1</source>
<translation>Eingeladen: %L1</translation>
</message>
<message>
<source>Unread messages: %L1</source>
<translation>Ungelesene Nachrichten: %L1</translation>
</message>
<message>
<source>Unread highlights: %L1</source>
<translation>Ungelesene Hervorhebungen: %L1</translation>
</message>
<message>
<source>Unread notifications: %L1</source>
<translation>Ungelesene Benachrichtigungen: %L1</translation>
</message>
<message>
<source>(maybe more)</source>
<translation>(vielleicht mehr)</translation>
Expand Down
92 changes: 4 additions & 88 deletions client/translations/quaternion_en_GB.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -129,14 +129,6 @@
<source>Attaching an image from clipboard</source>
<translation>Attaching an image from clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>Send a message (no end-to-end encryption support yet)...</source>
<translation>Send a message (no end-to-end encryption support yet)...</translation>
</message>
<message>
<source>Your build of Quaternion doesn&apos;t support Markdown</source>
<translation>Your build of Quaternion doesn&apos;t support Markdown</translation>
</message>
<message>
<source>No completions</source>
<translation>No completions</translation>
Expand Down Expand Up @@ -499,22 +491,6 @@ settings</translation>
<source>Configure &amp;network proxy...</source>
<translation>Configure &amp;network proxy...</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t open a file to save access token</source>
<translation>Couldn&apos;t open a file to save access token</translation>
</message>
<message>
<source>Quaternion couldn&apos;t open a file to write the access token to. You&apos;re logged in but will have to provide your password again when you restart the application.</source>
<translation>Quaternion couldn&apos;t open a file to write the access token to. You&apos;re logged in but will have to provide your password again when you restart the application.</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t set access token file permissions</source>
<translation>Couldn&apos;t set access token file permissions</translation>
</message>
<message>
<source>Quaternion couldn&apos;t restrict permissions on the access token file. Do you still want to save the access token to it?</source>
<translation>Quaternion couldn&apos;t restrict permissions on the access token file. Do you still want to save the access token to it?</translation>
</message>
<message>
<source>Logged out as %1</source>
<translation>Logged out as %1</translation>
Expand Down Expand Up @@ -685,26 +661,6 @@ Response:
<source>Show/hide Users dock panel</source>
<translation>Show/hide Users dock panel</translation>
</message>
<message>
<source>Access token file found</source>
<translation>Access token file found</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t migrate access token</source>
<translation>Couldn&apos;t migrate access token</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t save access token</source>
<translation>Couldn&apos;t save access token</translation>
</message>
<message>
<source>Logging in into a logged in account</source>
<translation>Logging in into a logged in account</translation>
</message>
<message>
<source>You&apos;re trying to log in into an account that&apos;s already logged in. Do you want to continue?</source>
<translation>You&apos;re trying to log in into an account that&apos;s already logged in. Do you want to continue?</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t delete access token</source>
<translation>Couldn&apos;t delete access token</translation>
Expand Down Expand Up @@ -779,18 +735,6 @@ or alias (starting with #)</translation>
<source>libQuotient contributors @ GitHub</source>
<translation>libQuotient contributors @ GitHub</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to migrate the access token for %1 from the file to the keychain?</source>
<translation>Do you want to migrate the access token for %1 from the file to the keychain?</translation>
</message>
<message>
<source>Quaternion couldn&apos;t migrate access token for %1 from the file to the keychain.</source>
<translation>Quaternion couldn&apos;t migrate access token for %1 from the file to the keychain.</translation>
</message>
<message>
<source>Quaternion couldn&apos;t save the access token to the keychain. Do you want to save the access token to file %1?</source>
<translation>Quaternion couldn&apos;t save the access token to the keychain. Do you want to save the access token to file %1?</translation>
</message>
<message>
<source>First sync completed for %1</source>
<translation>First sync completed for %1</translation>
Expand Down Expand Up @@ -953,10 +897,6 @@ User-defined tags should start with &quot;u.&quot;</translation>
<source>The URI contains an action &apos;%1&apos; that cannot be applied to Matrix resource %2</source>
<translation>The URI contains an action &apos;%1&apos; that cannot be applied to Matrix resource %2</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to resolve server %1</source>
<translation>Failed to resolve server %1</translation>
</message>
<message>
<source>Room or user ID, room alias,
Matrix URI or matrix.to link</source>
Expand Down Expand Up @@ -1340,18 +1280,6 @@ Matrix URI or matrix.to link</translation>
<source>%1 (as %2)</source>
<translation>%1 (as %2)</translation>
</message>
<message>
<source>You joined this room</source>
<translation>You joined this room</translation>
</message>
<message>
<source>You left this room</source>
<translation>You left this room</translation>
</message>
<message>
<source>You were invited into this room</source>
<translation>You were invited into this room</translation>
</message>
<message>
<source>Main alias: %1</source>
<translation>Main alias: %1</translation>
Expand All @@ -1364,10 +1292,6 @@ Matrix URI or matrix.to link</translation>
<source>The room enforces encryption</source>
<translation>The room enforces encryption</translation>
</message>
<message>
<source>ID: %1</source>
<translation>ID: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Favourites</source>
<translation>Favourites</translation>
Expand All @@ -1392,18 +1316,6 @@ Matrix URI or matrix.to link</translation>
<source>Invited: %L1</source>
<translation>Invited: %L1</translation>
</message>
<message>
<source>Unread messages: %L1</source>
<translation>Unread messages: %L1</translation>
</message>
<message>
<source>Unread highlights: %L1</source>
<translation>Unread highlights: %L1</translation>
</message>
<message>
<source>Unread notifications: %L1</source>
<translation>Unread notifications: %L1</translation>
</message>
<message>
<source>(maybe more)</source>
<translation>(maybe more)</translation>
Expand Down Expand Up @@ -1755,5 +1667,9 @@ new room</translation>
<source>Reset the current character formatting to the default</source>
<translation>Reset the current character formatting to the default</translation>
</message>
<message>
<source>Could not insert HTML - it&apos;s either invalid or unsupported</source>
<translation>Could not insert HTML - it&apos;s either invalid or unsupported</translation>
</message>
</context>
</TS>
64 changes: 0 additions & 64 deletions client/translations/quaternion_es.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -403,22 +403,6 @@ de sala</translation>
<source>Configure &amp;network proxy...</source>
<translation>Configurar el proxy de la &amp;red...</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t open a file to save access token</source>
<translation>No se pudo abrir un archivo para guardar el token de acceso</translation>
</message>
<message>
<source>Quaternion couldn&apos;t open a file to write the access token to. You&apos;re logged in but will have to provide your password again when you restart the application.</source>
<translation>Quaternion no pudo abrir un archivo para escribir el token de acceso. Ha iniciado sesión pero tendrá que proporcionar su contraseña nuevamente cuando reinicie la aplicación.</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t set access token file permissions</source>
<translation>No se pudieron establecer los permisos del archivo de token de acceso</translation>
</message>
<message>
<source>Quaternion couldn&apos;t restrict permissions on the access token file. Do you still want to save the access token to it?</source>
<translation>Quaternion no pudo restringir los permisos en el archivo de token de acceso. ¿Todavía quieres guardar el token de acceso?</translation>
</message>
<message>
<source>Logged out as %1</source>
<translation>Se ha cerrado la sesión como %1</translation>
Expand Down Expand Up @@ -589,26 +573,6 @@ Response:
<source>Show/hide Users dock panel</source>
<translation>Mostrar/ocultar el panel de acoplamiento Usuarios</translation>
</message>
<message>
<source>Access token file found</source>
<translation>Se encontró el archivo de token de acceso</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t migrate access token</source>
<translation>No se pudo migrar el token de acceso</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t save access token</source>
<translation>No se pudo guardar el token de acceso</translation>
</message>
<message>
<source>Logging in into a logged in account</source>
<translation>Iniciar sesión en una cuenta iniciada</translation>
</message>
<message>
<source>You&apos;re trying to log in into an account that&apos;s already logged in. Do you want to continue?</source>
<translation>Está intentando iniciar sesión en una cuenta que ya ha iniciado sesión. ¿Desea continuar?</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t delete access token</source>
<translation>No se pudo eliminar el token de acceso</translation>
Expand Down Expand Up @@ -683,18 +647,6 @@ o alias (comenzando con #)</translation>
<source>libQuotient contributors @ GitHub</source>
<translation>Colaboradores de libQuotient en @ GitHub</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to migrate the access token for %1 from the file to the keychain?</source>
<translation>¿Desea migrar el token de acceso para %1 del archivo al llavero?</translation>
</message>
<message>
<source>Quaternion couldn&apos;t migrate access token for %1 from the file to the keychain.</source>
<translation>Quaternion no pudo migrar el token de acceso %1 del archivo al llavero.</translation>
</message>
<message>
<source>Quaternion couldn&apos;t save the access token to the keychain. Do you want to save the access token to file %1?</source>
<translation>Quaternion no pudo guardar el token de acceso en el llavero. ¿Desea guardar el token de acceso en un archivo %1?</translation>
</message>
<message>
<source>First sync completed for %1</source>
<translation>Primera sincronización completada para %1</translation>
Expand Down Expand Up @@ -1081,18 +1033,6 @@ Matrix URI o enlace matriz.to</translation>
<source>%1 (as %2)</source>
<translation>%1 (como %2)</translation>
</message>
<message>
<source>You joined this room</source>
<translation>Te uniste a esta sala</translation>
</message>
<message>
<source>You left this room</source>
<translation>Saliste de esta sala.</translation>
</message>
<message>
<source>You were invited into this room</source>
<translation>Fuiste invitado a esta sala</translation>
</message>
<message>
<source>Main alias: %1</source>
<translation>Alias principal: %1</translation>
Expand All @@ -1105,10 +1045,6 @@ Matrix URI o enlace matriz.to</translation>
<source>The room enforces encryption</source>
<translation>La sala impone el cifrado</translation>
</message>
<message>
<source>ID: %1</source>
<translation>ID: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Favourites</source>
<translation>Favoritos</translation>
Expand Down
Loading

0 comments on commit f842ccb

Please sign in to comment.