Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Catalan)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 96.3% (80 of 83 strings)

Translation: Blanket/Blanket
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/blanket/blanket/ca/
  • Loading branch information
mpararols-INS-PdE authored and weblate committed Oct 4, 2024
1 parent df0c150 commit 8cb65f2
Showing 1 changed file with 33 additions and 47 deletions.
80 changes: 33 additions & 47 deletions po/ca.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,21 +6,21 @@
# Translators:
# Rafael Mardojai CM <mardojai.cardenas@gmail.com>, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: blanket\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-07 19:36-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-16 03:00+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Mardojai CM <mardojai.cardenas@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/rafaelmardojai/"
"teams/135055/ca/)\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-04 11:15+0000\n"
"Last-Translator: mpararols-INS-PdE <marcpararols@inspladelestany.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/blanket/blanket/"
"ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"

#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.desktop.in:3
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:6 blanket/main.py:38
Expand All @@ -39,18 +39,16 @@ msgid "Concentrate;Focus;Noise;Productivity;Sleep;"
msgstr "Concentració;Focus;Soroll;Productivitat;Dormir;"

#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:7
#, fuzzy
msgid "Listen to ambient sounds"
msgstr "Escolteu diferents sons"
msgstr "Escolta sons ambient"

#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:9
#, fuzzy
msgid ""
"Improve focus and increase your productivity by listening to different "
"ambient sounds"
msgstr ""
"Milloreu la vostra concentració i augmenteu la productivitat en escoltar "
"diversos sons"
"Milloreu la vostra concentració i augmenteu la productivitat escoltant "
"diferents sons ambient"

#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:10
msgid "Also can help you to fall asleep in a noisy environment."
Expand All @@ -77,9 +75,8 @@ msgid "MPRIS integration"
msgstr "Integració amb MPRIS"

#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:18
#, fuzzy
msgid "Included Sounds in the App:"
msgstr "Sons inclosos:"
msgstr "Sons inclosos a l'aplicació:"

#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:20 blanket/define.py:18
#: blanket/define.py:58 blanket/define.py:69
Expand Down Expand Up @@ -153,11 +150,11 @@ msgstr "Vent"

#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:57
msgid "The default screen in light theme"
msgstr ""
msgstr "La pantalla per defecte en el tema clar"

#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:62
msgid "The default screen in dark theme"
msgstr ""
msgstr "La pantalla per defecte en el tema fosc"

#. Translators: Keep single quote please!
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.gschema.xml:45
Expand Down Expand Up @@ -191,13 +188,12 @@ msgid "Behavior"
msgstr "Comportament"

#: data/resources/preferences.blp:18
#, fuzzy
msgid "Autostart in Background"
msgstr "Inici automàtic en segon pla"

#: data/resources/preferences.blp:22
msgid "Always Start on Pause"
msgstr ""
msgstr "Sempre inicia en pausa"

#: data/resources/preset-dialog.blp:21
msgid "Cancel"
Expand All @@ -224,17 +220,14 @@ msgid "General"
msgstr "Generals"

#: data/resources/shortcuts.blp:12 data/resources/window.blp:76
#, fuzzy
msgid "Play/Pause Sounds"
msgstr "Reprodueix/posa en pausa els sons"
msgstr "Reprodueix/Pausa els sons"

#: data/resources/shortcuts.blp:17
#, fuzzy
msgid "Add Custom Sound"
msgstr "Afegeix un so personalitzat"
msgstr "Afegeix un so personalitzat"

#: data/resources/shortcuts.blp:22
#, fuzzy
msgid "Close Window"
msgstr "Tanca la finestra"

Expand All @@ -257,19 +250,17 @@ msgstr "Combinacions predefinides"

#: data/resources/window.blp:31
msgid "Main Menu"
msgstr ""
msgstr "Menú principal"

#: data/resources/window.blp:67
msgid "Volume Menu"
msgstr ""
msgstr "Menú del volum"

#: data/resources/window.blp:84
#, fuzzy
msgid "Sounds Menu"
msgstr "Sons de"
msgstr "Menú dels sons"

#: data/resources/window.blp:98
#, fuzzy
msgid "Keep Playing when Closed"
msgstr "Continua reproduint en tancar"

Expand All @@ -279,17 +270,15 @@ msgstr "Quant al Blanket"

#: data/resources/window.blp:137
msgid "Reset Sounds"
msgstr ""
msgstr "Restableix els sons"

#: data/resources/window.blp:146
#, fuzzy
msgid "Hide Inactive Sounds"
msgstr "Sons inclosos:"
msgstr "Amaga els sons inactius"

#: data/resources/window.blp:151
#, fuzzy
msgid "Save as New Preset…"
msgstr "Desa les combinacions predefinides"
msgstr "Desa com una nova combinació"

#: data/resources/window.blp:157
#, fuzzy
Expand All @@ -298,11 +287,11 @@ msgstr "Afegeix un so personalitzat…"

#: data/resources/window.blp:212
msgid "Paused to save power"
msgstr ""
msgstr "Pausat per estalviar energia"

#: data/resources/window.blp:214
msgid "_Resume Playing"
msgstr ""
msgstr "_Continuar reproduint"

#: blanket/define.py:11
msgid "Nature"
Expand Down Expand Up @@ -330,7 +319,7 @@ msgstr "Icona de l’aplicació"

#: blanket/main.py:238
msgid "Source Code"
msgstr ""
msgstr "Codi Font"

#: blanket/main.py:239
msgid "Sounds by"
Expand All @@ -355,34 +344,32 @@ msgstr "La sol·licitud d’inici automàtic ha fallat."
#: blanket/preferences.py:108 blanket/preferences.py:125
#: blanket/preferences.py:129
msgid "Ok"
msgstr ""
msgstr "D'acord"

#: blanket/preferences.py:124
msgid "Authorization failed"
msgstr "Autorització fallida"

#: blanket/preferences.py:124
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure Blanket has permission to run in the background in Settings → "
"Applications → Blanket and try again."
msgstr ""
"Assegureu-vos que el Blanket té permisos d’execució en \n"
"segon pla a Preferències ▸ Aplicacions ▸ \n"
"Blanket i torneu-ho a provar."
"Assegureu-vos que el Blanket té permisos d’execució en segon pla a "
"Preferències ▸ Aplicacions ▸ Blanket i torneu-ho a provar."

#: blanket/window.py:133
msgid "Sound Automatically Removed"
msgstr ""
msgstr "So eliminat automàticament"

#: blanket/window.py:135
#, python-brace-format
msgid "The {name} sound is no longer accessible, so it has been removed"
msgstr ""
msgstr "El so {name} ja no és accessible, per això s'ha eliminat"

#: blanket/window.py:138
msgid "Accept"
msgstr ""
msgstr "Acceptar"

#. type: ignore
#: blanket/window.py:179
Expand All @@ -392,20 +379,19 @@ msgstr "Obre un àudio"
#. Add new sound item
#: blanket/window.py:246
msgid "Add…"
msgstr ""
msgstr "Afegir…"

#: blanket/widgets/preset_dialog.py:29
#, fuzzy
msgid "New Preset"
msgstr "Combinacions predefinides"
msgstr "Nova combinació predefinida"

#: blanket/widgets/preset_dialog.py:33
msgid "Edit Preset"
msgstr "Edita la combinació predefinida"

#: blanket/widgets/sound_context_menu.py:24
msgid "Remove"
msgstr ""
msgstr "Eliminar"

#~ msgid "Rafael Mardojai CM"
#~ msgstr "Rafael Mardojai C. M."
Expand Down

0 comments on commit 8cb65f2

Please sign in to comment.