From bca89d223d02b3a434c77ce8671a5018971d7dc4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E0=AE=A4=E0=AE=AE=E0=AE=BF=E0=AE=B4=E0=AF=8D=E0=AE=A8?= =?UTF-8?q?=E0=AF=87=E0=AE=B0=E0=AE=AE=E0=AF=8D?= Date: Mon, 9 Dec 2024 14:02:38 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (83 of 83 strings) Translation: Blanket/Blanket Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/blanket/blanket/ta/ --- po/ta.po | 112 +++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 46 insertions(+), 66 deletions(-) diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 27b64b7..d6a6a47 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -3,19 +3,21 @@ # This file is distributed under the same license as the blanket package. # SURVESH VRL <123SURVESH@GMAIL.COM>, 2021 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blanket v0.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-04-07 19:36-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-29 22:48+0530\n" -"Last-Translator: SURVESH VRL <123SURVESH@GMAIL.COM>\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-09 18:54+0000\n" +"Last-Translator: தமிழ்நேரம் \n" +"Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n" #: data/com.rafaelmardojai.Blanket.desktop.in:3 #: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:6 blanket/main.py:38 @@ -34,50 +36,43 @@ msgid "Concentrate;Focus;Noise;Productivity;Sleep;" msgstr "ஆழ்ந்த கவனம்;கவனம்;இரைச்சல்;உற்பத்தித்திறன்;தூக்கம்;" #: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:7 -#, fuzzy msgid "Listen to ambient sounds" -msgstr "வெவ்வேறு ஒலிகளை கேள்" +msgstr "அமைதி சூழ் ஒலிகளை கேள்" #: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:9 -#, fuzzy msgid "" "Improve focus and increase your productivity by listening to different " "ambient sounds" msgstr "" -"வெவ்வேறு ஒலிகளை கேட்டு, உங்கள் கவனத்தை மேம்படுத்தி உற்பத்தித்திறனை\n" -"அதிகரியுங்கள். அல்லது இரைச்சலான ஒரு இடத்தில், தூங்குவதற்கு பயன்படுத்தலாம்." +"வெவ்வேறு ஒலிகளைக் கேட்டு, உங்கள் கவனத்தை மேம்படுத்தி உற்பத்தித்திறனை அதிகரியுங்கள்" #: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:10 msgid "Also can help you to fall asleep in a noisy environment." -msgstr "" +msgstr "மேலும், ஒரு சத்தமான சூழலில் தூங்கவும் உதவும்." #: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:11 -#, fuzzy msgid "Features:" -msgstr "இயற்கை" +msgstr "பண்புகள்:" #: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:13 -#, fuzzy msgid "Save presets" -msgstr "சேமிக்கப்பட்ட முன்தொகுப்புகள்" +msgstr "முன்னமைவுகளை சேமிக்கவும்" #: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:14 -#, fuzzy msgid "Add custom sounds" -msgstr "தனிப்பயனுடைய ஒளியை சேறுக" +msgstr "தனிப்பயன் ஒலிகளைச் சேர்க்கவும்" #: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:15 -#, fuzzy msgid "Auto start in background" -msgstr "பின்னணியில் தானாக துவங்கு" +msgstr "பின்னணியில் ஆட்டோ தொடக்க" #: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:16 msgid "MPRIS integration" -msgstr "" +msgstr "MPRIS ஒருங்கிணைப்பு" #: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:18 msgid "Included Sounds in the App:" -msgstr "" +msgstr "பயன்பாட்டில் ஒலிகள் சேர்க்கப்பட்டுள்ளன:" #: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:20 blanket/define.py:18 #: blanket/define.py:58 blanket/define.py:69 @@ -151,11 +146,11 @@ msgstr "காற்று" #: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:57 msgid "The default screen in light theme" -msgstr "" +msgstr "ஒளி கருப்பொருளில் இயல்புநிலை திரை" #: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:62 msgid "The default screen in dark theme" -msgstr "" +msgstr "இருண்ட கருப்பொருளில் இயல்புநிலை திரை" #. Translators: Keep single quote please! #: data/com.rafaelmardojai.Blanket.gschema.xml:45 @@ -164,9 +159,8 @@ msgid "'Default'" msgstr "'இயல்புநிலை'" #: data/resources/about.blp:7 -#, fuzzy msgid "Copyright 2020-2022 Rafael Mardojai CM" -msgstr "பதிப்புரிமை 2020-2021 ரபேல் மார்டோசாய் சிஎம்" +msgstr "பதிப்புரிமை 2020-2022 ரஃபேல் மார்டோசாய் சி.எம்" #. Translators: Replace me with your names, You can make a mailto link: translator-name #: data/resources/about.blp:15 @@ -187,13 +181,12 @@ msgid "Behavior" msgstr "நடத்தை" #: data/resources/preferences.blp:18 -#, fuzzy msgid "Autostart in Background" -msgstr "பின்னணியில் தானாக துவங்கு" +msgstr "பின்னணியில் ஆட்டோச்டார்ட்" #: data/resources/preferences.blp:22 msgid "Always Start on Pause" -msgstr "" +msgstr "எப்போதும் இடைநிறுத்தத்தைத் தொடங்குங்கள்" #: data/resources/preset-dialog.blp:21 msgid "Cancel" @@ -220,19 +213,16 @@ msgid "General" msgstr "பொதுவானவை" #: data/resources/shortcuts.blp:12 data/resources/window.blp:76 -#, fuzzy msgid "Play/Pause Sounds" -msgstr "ஒலிகளை கேள்/நிறுத்து" +msgstr "ஒலி/இடைநிறுத்தங்கள்" #: data/resources/shortcuts.blp:17 -#, fuzzy msgid "Add Custom Sound" -msgstr "தனிப்பயனுடைய ஒளியை சேறுக" +msgstr "தனிப்பயன் ஒலியைச் சேர்க்கவும்" #: data/resources/shortcuts.blp:22 -#, fuzzy msgid "Close Window" -msgstr "சாளரத்தை மூடுக" +msgstr "சாளரத்தை மூடு" #: data/resources/shortcuts.blp:27 data/resources/window.blp:105 msgid "Preferences" @@ -247,57 +237,52 @@ msgid "Quit" msgstr "விட்டுச்செல்" #: data/resources/window.blp:24 -#, fuzzy msgid "Presets Menu" -msgstr "முன்தொகுப்பை சேர்" +msgstr "முன்னமைவு பட்டியல்" #: data/resources/window.blp:31 msgid "Main Menu" -msgstr "" +msgstr "பட்டியல் விளையாடுங்கள்" #: data/resources/window.blp:67 msgid "Volume Menu" -msgstr "" +msgstr "தொகுதி பட்டியல்" #: data/resources/window.blp:84 -#, fuzzy msgid "Sounds Menu" -msgstr "ஒலிகளை இயற்றியவர்" +msgstr "பட்டியல் ஒலிக்கிறது" #: data/resources/window.blp:98 -#, fuzzy msgid "Keep Playing when Closed" -msgstr "மூடிய பின்பும் ஓடிக்கொண்டிருக்கட்டும்" +msgstr "மூடும்போது தொடர்ந்து விளையாடுங்கள்" #: data/resources/window.blp:115 msgid "About Blanket" -msgstr "பிளாங்கெட்டைப் பத்தி" +msgstr "பிளாங்கெட்டைப் பத்தி" #: data/resources/window.blp:137 msgid "Reset Sounds" -msgstr "" +msgstr "ஒலிகளை மீட்டமை" #: data/resources/window.blp:146 msgid "Hide Inactive Sounds" -msgstr "" +msgstr "செயலற்ற ஒலிகளை மறைக்கவும்" #: data/resources/window.blp:151 -#, fuzzy msgid "Save as New Preset…" -msgstr "சேமிக்கப்பட்ட முன்தொகுப்புகள்" +msgstr "புதிய முன்னமைக்கப்பட்டதாக சேமிக்கவும்…" #: data/resources/window.blp:157 -#, fuzzy msgid "Add Sound…" -msgstr "தனிப்பயனுடைய ஒளியை சேறுக" +msgstr "ஒலி சேர்க்கவும்…" #: data/resources/window.blp:212 msgid "Paused to save power" -msgstr "" +msgstr "சக்தியைக் காப்பாற்ற இடைநிறுத்தப்பட்டது" #: data/resources/window.blp:214 msgid "_Resume Playing" -msgstr "" +msgstr "_ ரெசூம் விளையாடுவது" #: blanket/define.py:11 msgid "Nature" @@ -325,7 +310,7 @@ msgstr "செயலியின் சின்னம்" #: blanket/main.py:238 msgid "Source Code" -msgstr "" +msgstr "மூலக் குறியீடு" #: blanket/main.py:239 msgid "Sounds by" @@ -336,9 +321,8 @@ msgid "Sounds edited by" msgstr "ஒலிகளை திருத்தியவர்" #: blanket/preferences.py:79 -#, fuzzy msgid "Autostart Blanket in background." -msgstr "பிளாங்கெட்டை பின்னணியில் தானாக துவங்கு" +msgstr "பின்னணியில் ஆட்டோச்டார்ட் வெற்று." #: blanket/preferences.py:107 blanket/preferences.py:128 msgid "Request error" @@ -346,39 +330,36 @@ msgstr "கோரிக்கை பிழை" #: blanket/preferences.py:107 blanket/preferences.py:128 msgid "The autostart request failed." -msgstr "தானியக்க கோரிக்கை தோல்வியுற்றது" +msgstr "தானியக்க கோரிக்கை தோல்வியுற்றது." #: blanket/preferences.py:108 blanket/preferences.py:125 #: blanket/preferences.py:129 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "சரி" #: blanket/preferences.py:124 msgid "Authorization failed" msgstr "அங்கீகரிப்பு தோல்வியுற்றது" #: blanket/preferences.py:124 -#, fuzzy msgid "" "Make sure Blanket has permission to run in the background in Settings → " "Applications → Blanket and try again." msgstr "" -"பிளாங்கெட்டிற்கு பின்னணியில் இயங்க அனுமதி உள்ளதா என\n" -"அமைப்புகள் → பயன்பாடுகள் → பிளாங்கெட் இல் உறுதி செய்தப்பின்\n" -"மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." +"அமைப்புகள் → பயன்பாடுகள் → போர்வையில் பின்னணியில் இயக்க போர்வைக்கு இசைவு இருப்பதை உறுதிசெய்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." #: blanket/window.py:133 msgid "Sound Automatically Removed" -msgstr "" +msgstr "ஒலி தானாக அகற்றப்படும்" #: blanket/window.py:135 #, python-brace-format msgid "The {name} sound is no longer accessible, so it has been removed" -msgstr "" +msgstr "{name} ஒலி இனி அணுக முடியாது, எனவே அது அகற்றப்பட்டது" #: blanket/window.py:138 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "ஏற்றுக்கொள்" #. type: ignore #: blanket/window.py:179 @@ -388,12 +369,11 @@ msgstr "ஒளியை திற" #. Add new sound item #: blanket/window.py:246 msgid "Add…" -msgstr "" +msgstr "சேர்க்கவும்…" #: blanket/widgets/preset_dialog.py:29 -#, fuzzy msgid "New Preset" -msgstr "முன்தொகுப்பை சேர்" +msgstr "புதிய முன்னமைவு" #: blanket/widgets/preset_dialog.py:33 msgid "Edit Preset" @@ -401,7 +381,7 @@ msgstr "முன்தொகுப்பை திருத்து" #: blanket/widgets/sound_context_menu.py:24 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "அகற்று" #~ msgid "Rafael Mardojai CM" #~ msgstr "ரபேல் மார்டோசாய் சிஎம்"