Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Bengali (India))
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings)

Translation: Blanket/Blanket
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/blanket/blanket/bn_IN/
  • Loading branch information
archisman-panigrahi authored and weblate committed Feb 19, 2024
1 parent 891a016 commit f3d7746
Showing 1 changed file with 60 additions and 75 deletions.
135 changes: 60 additions & 75 deletions po/bn_IN.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,21 +6,21 @@
# Translators:
# Rafael Mardojai CM <mardojai.cardenas@gmail.com>, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: blanket\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 09:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-16 03:00+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Mardojai CM <mardojai.cardenas@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Bengali (India) (https://app.transifex.com/rafaelmardojai/"
"teams/135055/bn_IN/)\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-19 17:01+0000\n"
"Last-Translator: Archisman Panigrahi <apandada1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://hosted.weblate.org/projects/blanket/"
"blanket/bn_IN/>\n"
"Language: bn_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"

#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.desktop.in:3
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:6 blanket/main.py:38
Expand All @@ -31,28 +31,26 @@ msgstr "ব্লাঙ্কেট"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.desktop.in:4 data/resources/about.blp:7
#: blanket/mpris.py:153
msgid "Listen to different sounds"
msgstr "বিভিন্ন ধরনের সাউন্ড শুনুন"
msgstr "বিভিন্ন ধরনের শব্দ শুনুন"

#. Translators: These are search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons. The list MUST also end with a semicolon.
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.desktop.in:10
msgid "Concentrate;Focus;Noise;Productivity;Sleep;"
msgstr "মনোনিবেশ;ফোকাস;নয়েস;প্রোডাক্টিভিটি;ঘুম;"
msgstr "মনোনিবেশ;ফোকাস;শব্দ;কার্যক্ষমতা;ঘুম;"

#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:7
#, fuzzy
msgid "Listen to ambient sounds"
msgstr "বিভিন্ন ধরনের সাউন্ড শুনুন"
msgstr "বিভিন্ন ধরনের শব্দ শুনুন"

#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:9
#, fuzzy
msgid ""
"Improve focus and increase your productivity by listening to different "
"ambient sounds"
msgstr "আপনার ফোকাস ও উৎপাদনশীলতা বাড়িয়ে তুলুন বিভিন্ন ধরনের সাউন্ড শোনার মাধ্যমে"
msgstr "বিভিন্ন ধরনের শব্দ শুনে আপনার মনোযোগ এবং কার্যক্ষমতা বাড়িয়ে তুলুন"

#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:10
msgid "Also can help you to fall asleep in a noisy environment."
msgstr "এছাড়াও কোলাহলপূর্ণ পরিবেশে আপনাকে দ্রুত ঘুমিয়ে পড়তে সাহায্য করে"
msgstr "এছাড়াও কোলাহলপূর্ণ পরিবেশে আপনাকে দ্রুত ঘুমিয়ে পড়তে সাহায্য করে"

#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:11
msgid "Features:"
Expand All @@ -64,7 +62,7 @@ msgstr "প্রিসেট সেভ করুন"

#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:14
msgid "Add custom sounds"
msgstr "কাস্টম সাউন্ড যোগ করুন"
msgstr "নিজের মতো শব্দ যোগ করুন"

#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:15
msgid "Auto start in background"
Expand All @@ -75,9 +73,8 @@ msgid "MPRIS integration"
msgstr "MPRIS সংযুক্তিকরণ"

#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:18
#, fuzzy
msgid "Included Sounds in the App:"
msgstr "অন্তর্ভুক্ত সাউন্ডগুলি"
msgstr "অন্তর্ভুক্ত শব্দগুলি:"

#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:20 blanket/define.py:18
#: blanket/define.py:58 blanket/define.py:69
Expand All @@ -97,17 +94,17 @@ msgstr "শহর"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:23 blanket/define.py:33
#: blanket/define.py:61
msgid "Coffee Shop"
msgstr "কফিশপ"
msgstr "কফির দোকান"

#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:24 blanket/define.py:34
#: blanket/define.py:53
msgid "Fireplace"
msgstr "ফায়ারপ্লেস"
msgstr "চুল্লি"

#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:25 blanket/define.py:40
#: blanket/define.py:62
msgid "Pink Noise"
msgstr "গোলাপি নয়েজ"
msgstr "গোলাপি ধ্বনি"

#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:26 blanket/define.py:13
#: blanket/define.py:51 blanket/define.py:70
Expand All @@ -127,12 +124,12 @@ msgstr "ঝড়"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:29 blanket/define.py:17
#: blanket/define.py:56
msgid "Stream"
msgstr "ছোট নদী বা নালা"
msgstr "ছোট্ট জলস্রোত"

#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:30 blanket/define.py:25
#: blanket/define.py:64
msgid "Train"
msgstr "ট্রেন"
msgstr "রেলগাড়ি"

#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:31 blanket/define.py:16
#: blanket/define.py:60 blanket/define.py:72
Expand All @@ -142,7 +139,7 @@ msgstr "ঢেউ"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:32 blanket/define.py:41
#: blanket/define.py:57
msgid "White Noise"
msgstr "সাদা নয়েজ"
msgstr "সাদা ধ্বনি"

#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:33 blanket/define.py:15
#: blanket/define.py:63 blanket/define.py:75
Expand All @@ -158,22 +155,21 @@ msgstr "রাফায়েল মার্দোহাই সিএম"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.gschema.xml:45
msgctxt "visible-name"
msgid "'Default'"
msgstr "'ডিফল্ট'"
msgstr "'পূর্বনির্ধারিত'"

#: data/resources/about.blp:8
#, fuzzy
msgid "Copyright 2020-2022 Rafael Mardojai CM"
msgstr "স্বত্বাধিকার 2020-2021 রাফায়েল মার্দোহাই সিএম"

#. Translators: Replace me with your names, You can make a mailto link: translator-name <user@domain.org>
#: data/resources/about.blp:16
msgctxt "Add your names here, do not remove previous names!"
msgid "translator-credits"
msgstr "অনুবাদক-ক্রেডিট"
msgstr "অনুবাদ-কৃতিত্ব"

#: data/resources/preferences.blp:12
msgid "Appearance"
msgstr "চেহারা"
msgstr "রূপ"

#: data/resources/preferences.blp:15
msgid "Dark Mode"
Expand All @@ -184,52 +180,48 @@ msgid "Behavior"
msgstr "আচরণ"

#: data/resources/preferences.blp:23
#, fuzzy
msgid "Autostart in Background"
msgstr "ব্যাকগ্রাউন্ডে অটো স্টার্ট করুন"
msgstr "ব্যাকগ্রাউন্ডে অটো স্টার্ট"

#: data/resources/preferences.blp:27
msgid "Always Start on Pause"
msgstr ""
msgstr "বিরত অবস্থায় শুরু করুন"

#: data/resources/preset-dialog.blp:24
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল করুন"
msgstr "বাতিল"

#: data/resources/preset-dialog.blp:32
msgid "Save"
msgstr "সেভ করুন"
msgstr "সেভ"

#: data/resources/preset-dialog.blp:43
msgid "Preset Name"
msgstr "প্রিসেটের নাম"

#: data/resources/preset-row.blp:32
msgid "Rename Preset"
msgstr "প্রিসেটের নাম বদলান"
msgstr "প্রিসেটের নাম বদল"

#: data/resources/preset-row.blp:43
msgid "Delete Preset"
msgstr "প্রিসেট ডিলিট করুন"
msgstr "প্রিসেট ডিলিট"

#: data/resources/shortcuts.blp:8
msgid "General"
msgstr "সাধারণ"
msgstr "সবরকম"

#: data/resources/shortcuts.blp:12 data/resources/window.blp:67
#, fuzzy
msgid "Play/Pause Sounds"
msgstr "সাউন্ড প্লে/পজ্‌ করুন"
msgstr "শব্দ চালু/বিরতি"

#: data/resources/shortcuts.blp:17
#, fuzzy
msgid "Add Custom Sound"
msgstr "কাস্টম সাউন্ড যোগ করুন..."
msgstr "নিজের মতো শব্দ যোগ"

#: data/resources/shortcuts.blp:22
#, fuzzy
msgid "Close Window"
msgstr "উইন্ডো ক্লোজ করুন"
msgstr "উইন্ডো বন্ধ"

#: data/resources/shortcuts.blp:27 data/resources/window.blp:96
msgid "Preferences"
Expand All @@ -241,61 +233,55 @@ msgstr "কীবোর্ড শর্টকাট"

#: data/resources/shortcuts.blp:37 data/resources/window.blp:113
msgid "Quit"
msgstr "প্রস্থান করুন"
msgstr "প্রস্থান"

#: data/resources/window.blp:15
#, fuzzy
msgid "Presets Menu"
msgstr "প্রিসেটগুলি"
msgstr "প্রিসেট মেনু"

#: data/resources/window.blp:22
msgid "Main Menu"
msgstr ""
msgstr "মূল বিভাগ"

#: data/resources/window.blp:58
msgid "Volume Menu"
msgstr ""
msgstr "শব্দের মাত্রা"

#: data/resources/window.blp:75
#, fuzzy
msgid "Sounds Menu"
msgstr "সাউন্ডস্‌ বাই"
msgstr "বিভিন্ন শব্দ"

#: data/resources/window.blp:89
#, fuzzy
msgid "Keep Playing when Closed"
msgstr "বন্ধ করা হলেও চালিয়ে যান"
msgstr "বন্ধ করা হলেও শব্দ চালু থাক"

#: data/resources/window.blp:106
msgid "About Blanket"
msgstr "ব্লাঙ্কেট সম্বন্ধে"

#: data/resources/window.blp:128
msgid "Reset Sounds"
msgstr ""
msgstr "সমস্ত শব্দ পুনস্থাপন করুন"

#: data/resources/window.blp:137
#, fuzzy
msgid "Hide Inactive Sounds"
msgstr "অন্তর্ভুক্ত সাউন্ডগুলি"
msgstr "নিষ্ক্রিয় শব্দসমূহ"

#: data/resources/window.blp:142
#, fuzzy
msgid "Save as New Preset…"
msgstr "প্রিসেট সেভ করুন"
msgstr "প্রিসেট সেভ"

#: data/resources/window.blp:148
#, fuzzy
msgid "Add Sound…"
msgstr "কাস্টম সাউন্ড যোগ করুন..."
msgstr "নিজের মতো শব্দ যোগ…"

#: data/resources/window.blp:203
msgid "Paused to save power"
msgstr ""
msgstr "ব্যাটারি বাঁচাতে বিরতি"

#: data/resources/window.blp:205
msgid "_Resume Playing"
msgstr ""
msgstr "_পুনরায় শব্দ চালু"

#: blanket/define.py:11
msgid "Nature"
Expand All @@ -311,35 +297,35 @@ msgstr "অন্দরমহল"

#: blanket/define.py:38
msgid "Noise"
msgstr "নয়েজ"
msgstr "ধ্বনি"

#: blanket/define.py:48
msgid "Sounds icons"
msgstr "সাউন্ড আইকন"
msgstr "শব্দের চিহ্ন"

#: blanket/define.py:48
msgid "App icon"
msgstr "অ্যাপ আইকন"
msgstr "অ্যাপের চিহ্ন"

#: blanket/main.py:242
msgid "Sounds by"
msgstr "সাউন্ডস্‌ বাই"
msgstr "শব্দের কৃতিত্ব"

#: blanket/main.py:243
msgid "Sounds edited by"
msgstr "সাউন্ডস্‌ এডিটেড বাই"
msgstr "শব্দ সম্পাদনায়"

#: blanket/preferences.py:79
msgid "Autostart Blanket in background."
msgstr "ব্লাঙ্কেটকে ব্যাকগ্রাউন্ডে অটো স্টার্ট করুন"
msgstr "ব্লাঙ্কেটকে ব্যাকগ্রাউন্ডে অটো স্টার্ট করুন"

#: blanket/preferences.py:110 blanket/preferences.py:149
msgid "Request error"
msgstr "রিকোয়েস্ট এরর"
msgstr "প্রচেষ্টা ব্যর্থ"

#: blanket/preferences.py:114 blanket/preferences.py:153
msgid "The autostart request failed."
msgstr "অটো স্টার্ট রিকোয়েস্ট ব্যর্থ হয়েছে"
msgstr "অটো স্টার্ট প্রচেষ্টা ব্যর্থ হয়েছে"

#: blanket/preferences.py:134
msgid "Authorization failed"
Expand All @@ -357,39 +343,38 @@ msgstr ""

#: blanket/window.py:134
msgid "Sound Automatically Removed"
msgstr ""
msgstr "শব্দটি মুছে দেওয়া হয়েছে"

#: blanket/window.py:136
#, python-brace-format
msgid "The {name} sound is no longer accessible, so it has been removed"
msgstr ""
msgstr "{name} শব্দটি খুঁজে পাওয়া যাচ্ছে না, তাই দেখানো হল না"

#: blanket/window.py:139
msgid "Accept"
msgstr ""
msgstr "মেনে নিলাম"

#. type: ignore
#: blanket/window.py:178
msgid "Open audio"
msgstr "অডিও ওপেন করুন"
msgstr "শব্দটি খুলুন"

#. Add new sound item
#: blanket/window.py:235
msgid "Add…"
msgstr ""
msgstr "যোগ করুন…"

#: blanket/widgets/preset_dialog.py:29
#, fuzzy
msgid "New Preset"
msgstr "প্রিসেটগুলি"
msgstr "নতুন প্রিসেট"

#: blanket/widgets/preset_dialog.py:33
msgid "Edit Preset"
msgstr "প্রিসেট এডিট করুন"
msgstr "প্রিসেট সম্পাদনা"

#: blanket/widgets/sound_context_menu.py:24
msgid "Remove"
msgstr ""
msgstr "মুছে ফেলা"

#, fuzzy
#~ msgid "Keyboard Shortcus"
Expand Down

0 comments on commit f3d7746

Please sign in to comment.