Skip to content
This repository has been archived by the owner on Oct 23, 2024. It is now read-only.

Commit

Permalink
tradução 11/10
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Kaduh45 committed Oct 13, 2023
1 parent f07726b commit 87c0e7f
Show file tree
Hide file tree
Showing 20 changed files with 57 additions and 29 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion Resources/Locale/pt-BR/accent/archaic.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -135,7 +135,7 @@ accent-archaic-replaced-43 = onto
accent-archaic-replacement-43 = unto
accent-archaic-replaced-44 = can i
accent-archaic-replacement-44 = am i allowed to
accent-archaic-replacement-44 = am I allowed to
accent-archaic-replaced-45 = upon
accent-archaic-replacement-45 = unto
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions Resources/Locale/pt-BR/accessories/human-hair.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -151,6 +151,7 @@ marking-HumanHairShorthairg = Cabelo Curto 7
marking-HumanHair80s = Cabelo Curto 80s
marking-HumanHairRosa = Cabelo Curto Rosa
marking-HumanHairB = Longo até o Ombro
marking-HumanHairShoulderLengthOverEye = Na altura dos ombros sobre os olhos
marking-HumanHairSidecut = Corte Duplo
marking-HumanHairSkinhead = Raspadinho
marking-HumanHairProtagonist = Franjudo
Expand All @@ -167,6 +168,7 @@ marking-HumanHairTressshoulder = Anos 60
marking-HumanHairTrimmed = Aparado
marking-HumanHairTrimflat = Aparado Reto
marking-HumanHairTwintail = Rabo Duplo
marking-HumanHairTwoStrands = Duas vertentes
marking-HumanHairUndercut = Rebaixado
marking-HumanHairUndercutleft = Rebaixado (Esquerda)
marking-HumanHairUndercutright = Rebaixado (Direita)
Expand Down
16 changes: 0 additions & 16 deletions Resources/Locale/pt-BR/actions/actions/dragon.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,19 +3,3 @@ devour-action-popup-message-fail-target-not-valid = Isso não parece comestível
devour-action-popup-message-fail-target-alive = Você não pode consumir criaturas que estão vivas!
dragon-spawn-action-popup-message-fail-no-eggs = Você não tem energia para criar uma carpa!
# Rifts
carp-rift-warning = Uma fenda está causando um fluxo de energia anormal em {$location}. Pare-a a qualquer custo!
carp-rift-duplicate = Não pode ter 2 fendas carregando ao mesmo tempo!
carp-rift-examine = Está [color=yellow]{$percentage}%[/color] carregado!
carp-rift-max = Você alcançou a quantidade máxima de fendas.
carp-rift-anchor = Fendas precisa de uma superfície estável para serem geradas.
carp-rift-proximity = Perto demais de uma fenda! Precisa estar a pelo menos {$proximity}m de distãncia.
carp-rift-space-proximity = Perto demais do espaço! Precisa estar a pelo menos {$proximity}m de distãncia.
carp-rift-weakened = Você está incapaz de sumonar mais fendas em seu estado enfraquecido.
carp-rift-destroyed = Uma fenda foi destruída! Você agora está enfraquecido temporariamente.
# Round end
dragon-round-end-summary = Os dragões foram:
dragon-round-end-dragon = {$name} com {$count} fendas
dragon-round-end-dragon-player = {$name} ({$player}) com {$count} fendas
2 changes: 2 additions & 0 deletions Resources/Locale/pt-BR/advertisements/vending/curadrobe.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
advertisement-curadrobe-1 = Óculos para os olhos e literatura para a alma, CuraDrobe tem de tudo!
advertisement-curadrobe-2 = Impressione e encante os convidados da sua biblioteca com a extensa linha de canetas da CuraDrobe!
4 changes: 2 additions & 2 deletions Resources/Locale/pt-BR/atmos/air-alarm-ui.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -67,7 +67,7 @@ air-alarm-ui-sensor-thresholds = Limites
air-alarm-ui-thresholds-pressure-title = Thresholds (kPa)
air-alarm-ui-thresholds-temperature-title = Thresholds (K)
air-alarm-ui-thresholds-gas-title = Thresholds (%)
air-alarm-ui-thresholds-upper-bound = Perigo abaixo
air-alarm-ui-thresholds-lower-bound = Perigo acima
air-alarm-ui-thresholds-upper-bound = Perigo acima
air-alarm-ui-thresholds-lower-bound = Perigo abaixo
air-alarm-ui-thresholds-upper-warning-bound = Aviso acima
air-alarm-ui-thresholds-lower-warning-bound = Aviso abaixo
12 changes: 12 additions & 0 deletions Resources/Locale/pt-BR/damage/damage-force-say.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,12 @@
damage-force-say-message-wrap = {$message}-{$suffix}
damage-force-say-message-wrap-no-suffix = {$message}-
damage-force-say-1 = GACK!
damage-force-say-2 = GLORF!
damage-force-say-3 = OOF!
damage-force-say-4 = AUGH!
damage-force-say-5 = OW!
damage-force-say-6 = URGH!
damage-force-say-7 = HRNK!
damage-force-say-sleep = zzz...
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -26,3 +26,6 @@ disposal-unit-state-Ready = Pronta
# Yes they like to break our localization for no effect
disposal-unit-state-Flushed = Pressurizando
disposal-unit-state-Pressurizing = Pressurizando
# putting people in
disposal-unit-being-inserted = {CAPITALIZE($user)} está tentando forçá-lo a entrar em uma rampa de descarte!
5 changes: 5 additions & 0 deletions Resources/Locale/pt-BR/dragon/dragon.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,5 @@
dragon-round-end-agent-name = dragão
objective-issuer-dragon = [color=#7567b6]Space Dragon[/color]
dragon-role-briefing = Invoque 3 fendas de carpa e domine este quadrante!
9 changes: 9 additions & 0 deletions Resources/Locale/pt-BR/dragon/rifts.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,9 @@
carp-rift-warning = Uma fenda está causando um fluxo de energia anormal em {$location}. Pare-a a qualquer custo!
carp-rift-duplicate = Não pode ter 2 fendas carregando ao mesmo tempo!
carp-rift-examine = Está [color=yellow]{$percentage}%[/color] carregado!
carp-rift-max = Você alcançou a quantidade máxima de fendas.
carp-rift-anchor = Fendas precisa de uma superfície estável para serem geradas.
carp-rift-proximity = Perto demais de uma fenda! Precisa estar a pelo menos {$proximity}m de distãncia.
carp-rift-space-proximity = Perto demais do espaço! Precisa estar a pelo menos {$proximity}m de distãncia.
carp-rift-weakened = Você está incapaz de sumonar mais fendas em seu estado enfraquecido.
carp-rift-destroyed = Uma fenda foi destruída! Você agora está enfraquecido temporariamente.
4 changes: 2 additions & 2 deletions Resources/Locale/pt-BR/guidebook/guides.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -48,8 +48,8 @@ guide-entry-defusal = Large Bomb Defusal
guide-entry-antagonists = Antagonistas
guide-entry-nuclear-operatives = Operativos Nucleares
guide-entry-nuclear-traitors = Traidores
guide-entry-nuclear-zombies = Zumbis
guide-entry-traitors = Traidores
guide-entry-zombies = Zumbis
guide-entry-minor-antagonists = Antagonistas Menores
guide-entry-space-ninja = Space Ninja
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions Resources/Locale/pt-BR/hands/hands-system.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,5 +5,7 @@ hands-system-empty-equipment-slot = {$slotName} tem nada para ser removido!
# Examine text after when they're holding something (in-hand)
comp-hands-examine = { CAPITALIZE(SUBJECT($user)) } está segurando { THE($item) }.
comp-hands-examine-empty = { CAPITALIZE(SUBJECT($user)) } { CONJUGATE-BE($user) } não está segurando nada.
comp-hands-examine-wrapper = { INDEFINITE($item) } [color=paleturquoise]{$item}[/color]
hands-system-blocked-by = Bloqueado por
3 changes: 3 additions & 0 deletions Resources/Locale/pt-BR/markings/reptilian.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -84,3 +84,6 @@ marking-LizardHornsMyrsore = Lizard Horns (Myrsore)
marking-LizardHornsBighorn-horns_bighorn = Lizard Horns (Bighorn)
marking-LizardHornsBighorn = Lizard Horns (Bighorn)
marking-LizardHornsKoboldEars-horns_kobold_ears = Lizard Ears (Kobold)
marking-LizardHornsKoboldEars = Lizard Ears (Kobold)
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,3 @@
defibrillator-not-on = O desfibrilador não está ligado.
defibrillator-no-mind = Nenhum padrão de inteligência pode ser detectado no cérebro do paciente. Novas tentativas inúteis
defibrillator-ghosted = Falha na ressuscitação - Erro na interface mental. Novas tentativas podem ser bem-sucedidas.
defibrillator-rotten = Decomposição corporal detectada: a reanimação falhou.
2 changes: 2 additions & 0 deletions Resources/Locale/pt-BR/objectives/conditions/carp-rifts.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
objective-carp-rifts-title = Abra {$count} fendas de carpa
objective-carp-rifts-description = Use a ação rift para abrir {$count} fendas e garantir que elas não sejam destruídas. Se você não abrir uma fenda após 5 minutos, você será morto.
3 changes: 1 addition & 2 deletions Resources/Locale/pt-BR/pai/pai-system.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -17,9 +17,8 @@ pai-system-wiped-device = A IAp foi removida do dispositivo.
pai-system-stop-searching-verb-text = Parar de procurar
pai-system-stopped-searching = O dispositivo parou de procurar por IAp's.
pai-system-pai-name = IAp d{ THE($owner) }
pai-system-pai-name = IAp de { THE($owner) }
pai-system-pai-name-raw = pAI de {$name}
pai-system-brick-popup = Os circuitos do pAI estalam e desaparecem ruidosamente!
pai-system-scramble-popup = Os circuitos do pAI estão sobrecarregados de eletricidade!
1 change: 1 addition & 0 deletions Resources/Locale/pt-BR/research/technologies.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -36,6 +36,7 @@ research-technology-draconic-munitions = Munições Dracônicas
research-technology-explosive-technology = Tecnologia Explosiva
research-technology-weaponized-laser-manipulation = Manipulação de Laser Armada
research-technology-nonlethal-ammunition = Munição Não Letal
research-technology-practice-ammunition = Munição de Pratica
research-technology-concentrated-laser-weaponry = Armamento de Laser Concentrado
research-technology-wave-particle-harnessing = Aproveitamento de onda-partícula
research-technology-handheld-electrical-propulsion = Propulsão elétrica de mão
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions Resources/Locale/pt-BR/temperature/entity-heater.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,3 @@
entity-heater-examined = Está definido para [color=gray]{$setting}[/color]
entity-heater-switch-setting = Troque para {$setting}
entity-heater-switched-setting = Transferido para {$setting}
5 changes: 4 additions & 1 deletion Resources/Locale/pt-BR/tools/tool-qualities.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -26,4 +26,7 @@ tool-quality-honking-name = Honking
tool-quality-honking-tool-name = Bike Horn
tool-quality-woodcutting-name = Cortador de Madeira
tool-quality-woodcutting-tool-name = Machadinha
tool-quality-woodcutting-tool-name = Machadinha
tool-quality-rolling-name = Rolling
tool-quality-rolling-tool-name = Rolling Pin
5 changes: 2 additions & 3 deletions Resources/Locale/pt-BR/xenoarchaeology/artifact-hints.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,16 +10,15 @@ artifact-effect-hint-consumption = Consumo de energia
artifact-effect-hint-release = Liberação de energia
artifact-effect-hint-biochemical = Distúrbio bioquímico
artifact-effect-hint-destruction = Destruição da estação inteira
artifact-effect-hint-gun = Acelerador de entidade pequena
artifact-effect-hint-psionic = Distúrbio noösférico disturbance
artifact-effect-hint-gun = Acelerador de pequenas entidades
artifact-effect-hint-gun = Acelerador de pequena entidade
artifact-effect-hint-multitool = Conglomerado de utilidades
artifact-effect-hint-storage = Câmara interna
artifact-effect-hint-drill = Rotor serrilhado
artifact-effect-hint-soap = Superfície lubrificada
artifact-effect-hint-communication = Comunicação de longa distância
artifact-effect-hint-phasing = Faseamento estrutural
artifact-effect-hint-sentience = Atividade neurológica
artifact-effect-hint-polymorph = Atividade transmogrificacional
# the triggers should be more obvious than the effects
# gives people an idea of what to do: don't be too specific (i.e. no "welders")
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion Resources/Prototypes/Entities/Clothing/Belt/belts.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -487,7 +487,7 @@
- type: entity
parent: ClothingBeltStorageBase
id: ClothingBeltMercWebbing
name: mercenarie webbing
name: mercenary webbing
description: Ideal for storing everything from ammo to weapons and combat essentials.
components:
- type: Sprite
Expand Down

0 comments on commit 87c0e7f

Please sign in to comment.