Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

翻译 reportbug-ng #8

Open
GoogleCodeExporter opened this issue Sep 22, 2015 · 11 comments
Open

翻译 reportbug-ng #8

GoogleCodeExporter opened this issue Sep 22, 2015 · 11 comments

Comments

@GoogleCodeExporter
Copy link

reportbug-ng 是 Debian 下提交 bug 
的一个软件,有界面,对用户很友好。

总共有 63 个词条,征人翻译。

pot 文件见附件

Original issue reported on code.google.com by lidaob...@gmail.com on 15 Mar 2008 at 5:55

Attachments:

@GoogleCodeExporter
Copy link
Author

assigned to Yubao.Liu

Original comment by lidaob...@gmail.com on 15 Mar 2008 at 7:35

@GoogleCodeExporter
Copy link
Author

完成,翻译中的 WNPP 和 Action 
把握不大,前者本来想叫孤儿包(Orphaned Package),但这个
名词有明确英文说法,而且孤儿包对于不熟悉 Debian 
开发的用户好像意思不明确,现在翻译
成“无人维护包”了,也许用“待认领包”也不错,只是都��
�得不大顺口。

Action 
我翻译成“反馈”了,不是很明白上下文关系,大概是指一��
�错误报告在报告者和开发
人员之间的交互吧。


Original comment by Yubao....@gmail.com on 15 Mar 2008 at 9:14

  • Changed state: Fixed

Attachments:

@GoogleCodeExporter
Copy link
Author

WNPP 是指  Work-Needing and Prospective Packages list,包括
RFP: require for package, 请求打包
ITP: intend to package,我将打包
O: orphan,放弃包
ITA: intend to adopt, 我将接收包
RFH: require for help, 请求帮助

WNPP Action 后面的选项就是上面的5类

Original comment by lidaob...@gmail.com on 15 Mar 2008 at 9:30

  • Changed state: Started

@GoogleCodeExporter
Copy link
Author

Original comment by lidaob...@gmail.com on 15 Mar 2008 at 9:46

  • Added labels: Type-Assigned
  • Removed labels: Type-Task

@GoogleCodeExporter
Copy link
Author

我在 debian.org 
上查到了这个词的说明,你的解释更明白,但是感觉还是不��
�翻译
WNPP 这个词,要是界面能加个小泡泡说明 WNPP 的含义就好了。

Action 
我理解成反馈是错误的,翻译成“动作”好像也不大好,你��
�衡一下帮我
改改 WNPP 和 Action 的翻译吧,谢谢!

Original comment by Yubao....@gmail.com on 15 Mar 2008 at 11:03

@GoogleCodeExporter
Copy link
Author

msgid "&Bugreport"
msgstr "错误报告(&B)"

改成 "报告错误" 比较好

Original comment by lidaob...@gmail.com on 15 Mar 2008 at 11:45

@GoogleCodeExporter
Copy link
Author

我觉得原来译成孤儿包挺好的,很形像。毕竟一个成熟领域��
�专有名词还是不可避免的。本身的
缩写: WNPP ,就算是英文用户如果不知道它是 Work-Needing and 
Prospective Package 的
话,还不是一样。

Original comment by zpsigma on 15 Mar 2008 at 12:55

@GoogleCodeExporter
Copy link
Author

但是5个子项里边有3个与孤儿包无关,信达雅,信是第一位,
不能乱翻译

还是选择不翻译吧

Original comment by lidaob...@gmail.com on 15 Mar 2008 at 1:02

@GoogleCodeExporter
Copy link
Author

提交方法: http://code.google.com/p/i18n-zh/wiki/HowToSubmitToDebian

Original comment by lidaob...@gmail.com on 15 Mar 2008 at 1:07

@GoogleCodeExporter
Copy link
Author

已提交到:
http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=471056

Original comment by lidaob...@gmail.com on 19 Mar 2008 at 8:13

@GoogleCodeExporter
Copy link
Author

更多讨论
http://tinyurl.com/2q5923

Original comment by lidaob...@gmail.com on 19 Mar 2008 at 8:29

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

1 participant