Become a sponsor to Takayuki Kamiyama
OSS活動をメンテナンスや新規開発やテストなどを行うために、
珈琲1杯分以上の活動費用を募ります。
どうぞ、よろしくお願いします。
We are seeking funding for activities such as maintenance,
new development, and testing of OSS activities
at least the cost of a cup of coffee.
Special Thanks for you.
1 sponsor has funded takkii’s work.
月額30ドルのスポンサーが理想ですが、月額には他にも1ドル ~ 500ドルまでスポンサーの形があります。他には1回、1ドル ~ 100ドルまでのスポンサーも受け付けています / スポンサーの金額を任意でも受け付けています。 Ideally, you should have a $ 30 / month sponsor, but there are other types of sponsors that range from $ 1 to $ 500 per month. We also accept sponsors from $ 1 to $ 100 at a time. / We accept sponsorship of any amount.
Featured work
-
takkii/nyasocom_oss
[Ruby] Web app has an RSS antenna in its initial configuration.🐈
Ruby 2 -
takkii/neoruby-debugger
[Lua] Ruby Debugger in Neovim🐞
Lua 1 -
takkii/phantom
[PHP] Converts the method list into a dictionary and loads. 🐸
Python 1 -
takkii/nyasocom_frame
[web_framework] Generating Sinatra Applications. 🐈
Ruby 1 -
takkii/config
[Dict] Ruby word dictionary.🔍
-
takkii/go_straight
[Python] Ruby Read the dictionary file and data manipulation. 📚
Python 1
0% towards $30 per month goal
Be the first to sponsor this goal!
$1 a month
Select1ドルは気持ちがあれば願います。
ありがたく受け取ります。
I hope one dollar if you feel.
Thank you for receiving.
$5 a month
Selectスポンサーは、月5ドルです。
珈琲1杯分の料金です。
いつもありがとうございます。
Sponsors are $ 5 per month.
The price is for one cup of coffee.
I am always grateful for your help.
$30 a month
Select新規開発に協力してくださるならば、
月30ドルの支援を願います。
If you cooperate with new development,
I hope $ 30 a month.
$100 a month
Select壊れていたり劣化しているPCに使います。
月100ドルです。ありがとうございます。
Use for broken or degraded PCs.
$ 100 a month. Thank you very much.
$500 a month
Select月500ドルと多額ですがスポンサーとして申し分ない金額だと想います。
OSS活動にはそれだけ価値があります。
It's a big $ 500 a month, but I think it's a perfect amount for a sponsor.
OSS activities are worth it.