💥 Breaking changes
In previous versions, there were two functions for the transliteration:
translitCyrLat(string)
- Transliterate text from the Cyrillic script to the Latin alphabet.translitLatCyr(string)
- Transliterate text from the Latin alphabet to the Cyrillic script.
As of version 3.0.0, these functions have been replaced with a single function that accepts a transliteration direction parameter:
translit(string, direction)
- Example:
translit("Коровкы", "cyrLat")
→Korovkŷ
translit("Korovkŷ", "latCyr")
→Коровкы
💪 Improvements
Translit now supports homoglyph characters—characters that look identical across different alphabets but have different Unicode code points. For instance, the Latin C
(U+0043
) and the Cyrillic С
(U+0421
) appear the same but are distinct. Previously, if you used Cyrillic characters accidentally in a Latin word (e.g., Сejlon
), the transliteration would fail, resulting in Сейлон
. Now, mixed Latin and Cyrillic input like Сejlon
is correctly transliterated to Цейлон
.
🐛 Fixes
- Added exception for the name “Jožko”
- ⛔ before: Jožko → Ёжко
- ✅ now: Jožko → Йожко
🔨 Maintenance
- Updated packages to their latest versions
- Improved function documentation
- Reorganized code for better structure and readability
- Automated the release pipeline