Skip to content
jamesohortle edited this page Nov 11, 2019 · 2 revisions

Localisation de l'interface

Les textes qui s'utilisent pour l'interface du site web s'expliquent dans le fichier interface.txt dans le dossier de localisation. Par exemple, loc/ru/interface.txt - localisation pour l'interface russe.

Format du fichier interface.txt :

title           : Tableau de caractères Unicode
search          : Recherche de caractères
find            : Rechercher
example         : Exemple
example_text    : faucille et marteau
about           : Plus d'infos

D'abord une clé de la phrase, ensuite la traduction.

Pour traduire l'interface du site web vers une nouvelle langue, vous devez copier loc/en/interface.txt dans le dossier de la langue et traduire les chaînes après le deux-points.

Les fins de ligne sont interdites (si vous avez besoin d'un texte long - regarder le point prochain). Les lignes commençantes par # sont des commentaires et s'ignorent. Les lignes vides s'ignorent également.

Par exemple :

search_total: Total: %s

Cette phrase affiche le nombre de caractères qui ont été retrouvés sur la page de recherche.%s se remplace avec cette valeur. Lorsque vous traduisez les phrases comme celle-ci, vous devez garder la marque substitutive et la mettre au bon endroit dans votre phrase.

  • Data for Unicode-Table.com

Documentation in English

Clone this wiki locally