diff --git a/content/ko/accordion/homepage-1.html b/content/ko/accordion/homepage-1.html new file mode 100644 index 000000000..84080cd12 --- /dev/null +++ b/content/ko/accordion/homepage-1.html @@ -0,0 +1,9 @@ ++++ +title = "유권자 등록하기" ++++ +
+ North Dakota 제외한 미국의 모든 주에서는 선거 투표 전 유권자 등록을 해야 합니다. 귀하에게 해당하는 규정은 상단 선택목록에서 해당 주 또는 지역을 선택하여 확인할 수 있습니다. +
++ 외국에 거주하는 미국 국민은, 현역 군인과 가족을 포함하여, Federal Post Card Application(FPCA) (군인 및 군인 가족, 재외국민의 유권자 등록 및 부재자 투표 신청 양식) 를 작성하여 유권자 등록을 하고 부재자 투표 용지를 요청할 수 있습니다. 미국 군인 가족 구성원은, 다른 모든 사람과 마찬가지로, 유권자 등록을 하고 투표 용지를 요청하려면 반드시 미국 유권자 자격 요건에 부합해야 합니다. 보다 자세한 내용은Federal Voter Assistance Program(영어로 제공)(군인 및 군인 가족, 재외국민을 위한 투표지원 프로그램) 사이트를 참조하시기를 바랍니다. +
diff --git a/content/ko/accordion/homepage-1.md b/content/ko/accordion/homepage-1.md deleted file mode 100644 index fd4d4bf2e..000000000 --- a/content/ko/accordion/homepage-1.md +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -+++ -title = "유권자 등록하기" -+++ -노스다코타 주를 제외한 미국의 모든 주에서는 선거 투표 전 유권자 등록을 해야 합니다. 귀하에게 해당되는 규정은 드롭다운 메뉴에서 해당 주 또는 지역을 선택하여 확인할 수 있습니다. - -외국에 거주하는 미국 국민은, 현역 군인과 가족을 포함하여, 연방 우편 카드 신청서(FPCA)를 작성하여 유권자 등록을 하고 부재자 투표용지를 요청할 수 있습니다. 미국 군인 가족 성원은, 다른 모든 사람과 마찬가지로, 유권자 등록을 하고 투표 용지를 요청하려면 반드시 미국 유권자 자격 요건에 부합해야 합니다. 보다 자세한 내용은 [연방 유권자 지원 프로그램(Federal Voter Assistance Program) {{< inenglish >}}](https://www.fvap.gov/) 사이트를 참조하시기 바랍니다. diff --git a/content/ko/accordion/homepage-2.html b/content/ko/accordion/homepage-2.html new file mode 100644 index 000000000..b075a7e8a --- /dev/null +++ b/content/ko/accordion/homepage-2.html @@ -0,0 +1,9 @@ ++++ +title = "유권자 등록 마감일 확인하기" ++++ ++ 미국은 연방 유권자 등록 마감일이 없기에 유권자는 반드시 미국의 각 주와 지역의 유권자 등록법을 준수해야 합니다. 상단 선택목록에서 거주하는 주 또는 지역을 선택하여 유권자 등록 마감일을 검색할 수 있습니다. +
++ North Dakota 제외한 미국의 모든 주에서는 투표권을 행사하기에 앞서 반드시 유권자 등록을 해야 합니다. 일부 주에서는 최대 선거 30일 전까지 유권자 등록을 해야 하지만, 다른 주에서는 공식 선거일 당일까지 등록할 수 있습니다. 귀하가 거주하는 주의 관련 규정을 숙지하는 것이 중요합니다. +
diff --git a/content/ko/accordion/homepage-2.md b/content/ko/accordion/homepage-2.md deleted file mode 100644 index 22d9c2b22..000000000 --- a/content/ko/accordion/homepage-2.md +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -+++ -title = "유권자 등록 마감일 확인하기" -+++ -미국 유권자 등록 마감일은 없습니다. 미국의 각 주와 영토에 거주하는 유권자는 반드시 해당 지역의 유권자 등록법을 준수해야 합니다. 드롭다운 메뉴에서 해당 주 또는 영토를 선택하여 유권자 등록 마감일을 검색할 수 있습니다. - -노스다코타 주를 제외한 미국의 모든 주에서는 투표권을 행사하기에 앞서 반드시 유권자 등록을 해야 합니다. 일부 주에서는 선거 당일 30일 전까지 유권자 등록을 해야 하는 반면, 다른 주에서는 선거 당일까지 등록이 가능합니다. 귀하가 거주하는 주의 관련 규정을 숙지하는 것이 중요합니다. diff --git a/content/ko/accordion/homepage-3.html b/content/ko/accordion/homepage-3.html new file mode 100644 index 000000000..6fbfc0f49 --- /dev/null +++ b/content/ko/accordion/homepage-3.html @@ -0,0 +1,15 @@ ++++ +title = "유권자 등록 상태 확인하기" ++++ ++ 유권자 등록 여부는 상단 선택목록에서 귀하가 거주하는 주 또는 지역을 선택하여 해당 지역의 등록 마감일 전에 확인하시기 바랍니다. 유권자 등록은 각 주와 지역에 따라 선거 당일 최대 30일 전 마감됩니다. +
++ 또한, 귀하의 유권자 등록 상태가 “비활성(inactive)”으로 표시되는지 확인해 보세요. 연방 선거에서 최소 2회 이상 투표에 참여하지 않았고 선거 관리소 직원이 연락하였을 때 회신하지 않은 경우, 귀하의 등록 상태는 “비활성” 상태로 전환될 수 있습니다. +
++ 비활성 상태의 유권자는 재등록을 해야 하는 것이 아니라 단지 투표하려면 추가적인 단계를 거쳐야 할 수 있음을 의미합니다. 귀하가 거주하는 주의 선거 관리 사무국 또는 지역 선거 사무소는 귀하의 유권자 등록 상태를 활성화 상태로 복구하거나 기타 궁금한 사항에 대해 답해 드릴 수 있습니다. +
++ 유권자 등록 정보에 기재된 귀하의 성명, 거주지 및 선호 정당이 정확하게 입력되었는지 확인하시기 바랍니다. 귀하의 유권자 등록 정보를 수정하는 방법에 관한 정보는 해당 주의 유권자 등록 사이트를 방문하시길 바랍니다. +
diff --git a/content/ko/accordion/homepage-3.md b/content/ko/accordion/homepage-3.md deleted file mode 100644 index 31a193956..000000000 --- a/content/ko/accordion/homepage-3.md +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -+++ -title = "유권자 등록 상태 확인하기" -+++ -유권자 등록 여부는 드롭다운 메뉴에서 귀하가 거주하는 주 또는 영토를 선택하여 해당 지역의 등록 마감일 전에 확인하시기 바랍니다. 선거 당일 30일 전까지 가능할 수 있습니다. - -또한, 귀하의 유권자 등록 상태가 "비활성(inactive)”으로 표시되는지 확인하십시오. 연방 선거에서 최소 2회 이상 투표에 참여하지 않았고 선거 관리소 직원이 연락하였을 때 회신하지 않은 경우, 귀하의 등록 상태는 "비활성" 상태로 전환될 수 있습니다. - -비활성 상태의 유권자는 재등록을 해야만 투표가 가능한 것은 아닙니다. 단지 투표를 하려면 추가적인 단계를 거쳐야 할 수 있음을 의미합니다. 귀하가 거주하는 주의 선거 관리 사무국 또는 지역 선거 사무소는 귀하의 유권자 등록 상태를 활성화 상태로 복구하거나 기타 궁금한 사항에 대한 답해 드릴 수 있습니다. - -유권자 등록 정보에 기재된 귀하의 성명, 거주지 및 선호 정당이 정확하게 입력되었는지 확인하시기 바랍니다. 귀하의 유권자 등록 정보를 수정하는 방법에 관한 정보는해당 주의 유권자 등록 사이트 diff --git a/content/ko/accordion/homepage-4.html b/content/ko/accordion/homepage-4.html new file mode 100644 index 000000000..9a6949ea3 --- /dev/null +++ b/content/ko/accordion/homepage-4.html @@ -0,0 +1,24 @@ ++++ +title = "거주지 이전 후 유권자 등록하기" ++++ ++ 이사한 거리와 상관없이 거주지가 변경되면 유권자 정보를 최신 거주지로 갱신해야 합니다. 상단 선택목록에서 거주하는 주 또는 지역을 선택하여 인터넷상에서 또는 우편으로 유권자 정보를 등록하는 방법을 확인하시기 바랍니다. 귀하가 거주하는 주에서 인터넷으로 유권자 등록이 가능하다면, 해당 정보를 변경하는 가장 빠른 방법이 될 수 있습니다. 거주하는 주의 유권자 등록 마감일 전, 공식 선거일로부터 최대 30일 이내에 변경된 정보로 갱신하시기를 바랍니다. 귀하가 거주하는 주에서는 운전 면허증이나 신분증을 신규로 발급받아 제출해야 할 수도 있습니다. 귀하가 거주하는 주에서 유권자 신분증으로 인정하는 신분증 유형을 확인하시기 바랍니다(영어로 제공). +
++ 이사한 지역이 같은 주라 하더라도 신규 거주지 주소로 등록 정보를 변경해야 합니다. +
++ 새로 이사한 주의 유권자 등록 마감일 전, 선거일로부터 최대 30일 이내에 등록 정보를 변경하시기 바랍니다. 공식 선거일 전까지 새로 이주한 주에서 유권자로 등록할 시간이 부족하다면, 이사하기 전 거주했던 주에서 우편 또는 직접 투표를 허용해 줄 수 있습니다. 대통령 선거가 있는 해에는 이사하기 전 거주했던 주에서 반드시 우편 또는 직접 투표를 허용해야 합니다. 이후 선거부터는 새로 이주한 주에서 유권자로 등록하고 투표해야 합니다. +
++ 미국 이외의 지역에서 거주하는 미국 국민은 연방 우편 신청서Federal Post Card Application(FPCA)(영어로 제공)(군인 및 군인 가족, 재외국민의 유권자 등록 및 부재자 투표 신청 양식)를 작성하여 우편 투표 양식이나 부재자 투표 양식을 요청할 수 있습니다. 미국 군인과 재외국민 투표에 대한 보다 자세한 안내는Federal Voting Assistance Program(FVAP)(영어로 제공)(군인 및 군인 가족, 재외국민을 위한 투표지원 프로그램)을 참조하시기 바랍니다. +
diff --git a/content/ko/accordion/homepage-4.md b/content/ko/accordion/homepage-4.md deleted file mode 100644 index f7b8fcd22..000000000 --- a/content/ko/accordion/homepage-4.md +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -+++ -title = "거주지 이전 후 유권자 등록하기" -+++ -이사한 거리와 무관하게 거주지가 변경되면 유권자 등록 정보를 최신 정보로 변경해야 합니다. 드롭다운 메뉴에서 거주하는 주 또는 영토를 선택하여 인터넷 상에서 또는 우편으로 정보를 등록하는 방법을 확인하시기 바랍니다. 귀하가 거주하는 주에서 인터넷으로 유권자 등록이 가능하다면, 해당 정보를 변경하는 가장 빠른 방법이 될 수 있습니다. 거주하는 주의 유권자 등록 마감일 전, 선거일로부터 최장 30일 이내에 변경된 정보를 제출하시기 바랍니다. 귀하가 거주하는 주에서는 운전 면허증이나 신분증을 신규로 발급받아 제출해야 할 수도 있습니다. [귀하가 거주하는 주에서 유권자 신분증으로 인정하는 신분증 유형을 확인하시기 바랍니다 {{< inenglish >}}](https://www.ncsl.org/research/elections-and-campaigns/voter-id.aspx#Laws%20in%20Effect). - -#### 동일한 주 내에서 이사한 경우 - -이사한 지역이 같은 주라 하더라도 신규 거주지 주소로 등록 정보를 변경해야 합니다. - -#### 다른 주로 이사한 경우 - -새로 이사한 주의 유권자 등록 마감일 전, 선거일로부터 최장 30일 이내에 등록 정보를 변경하시기 바랍니다. 선거일 전까지 새로 이주한 주에서 유권자로 등록할 시간이 부족하다면, 이사하기 전 거주했던 주가 우편 또는 직접 투표를 허용해 줄 수 있습니다. 대통령 선거가 있는 해에는 이사하기 전 거주했던 주에서 반드시 우편 또는 직접 투표를 허용해야 합니다. 이 후 선거부터는 새로 이주한 주에서 유권자로 등록하고 투표를 해야 합니다. - -#### 해외로 이주한 경우 - -미국 외에 거주하는 미국 국민은 [연방 신청 엽서(Federal Post Card Application - FPCA) {{< inenglish >}}](https://www.fvap.gov/eo/overview/materials/forms). 를 작성하여 우편 투표 양식이나 부재자 투표 양식을 요청할 수 있습니다. 미국 군인 및 재외국민 투표에 대한 보다 자세한 안내는 [연방 투표 지원 프로그램(Federal Voting Assistance Program - FVAP) {{< inenglish >}}](https://www.fvap.gov/)을 참조하시기 바랍니다. diff --git a/content/ko/accordion/homepage-5.html b/content/ko/accordion/homepage-5.html new file mode 100644 index 000000000..bd7f4144a --- /dev/null +++ b/content/ko/accordion/homepage-5.html @@ -0,0 +1,9 @@ ++++ +title = "선호 정당 변경하기" ++++ ++ 주마다 귀하의 선호 정당을 선택하거나 변경하는 절차가 다릅니다. 주에 따라 유권자 등록 시 선호 정당에 관한 질문을 받을 수 있습니다. 귀하가 거주하는 주에는 유권자들의 선호 정당이 없을 수도 있습니다. 주 또는 지역 선거 사무소에 연락하여 귀하가 거주하는 곳의 절차가 무엇인지, 마감일이 있는지 확인하십시오. 일부 주에서는 선호 정당을 선택할 수 없습니다. +
++ 귀하의 선호 정당 선택 여부와 관계없이, 후보자가 공직에 선출되는 총선에 참여하는 투표 절차는 같습니다. 예비선거 및 전당대회(영어로 제공)에 참여할 때는 귀하의 선호 정당 여부가 투표할 수 있는 후보 대상에 영향을 미칩니다. +
diff --git a/content/ko/accordion/homepage-5.md b/content/ko/accordion/homepage-5.md deleted file mode 100644 index ee15176b6..000000000 --- a/content/ko/accordion/homepage-5.md +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -+++ -title = "선호 정당 정보 변경하기" -+++ -각 주마다 귀하의 소속 정당 정보를 선택하거나 변경하는 절차가 다릅니다. 귀하가 거주하는 주에는 유권자들의 소속 정당이 없을 수도 있습니다. 드롭다운 메뉴에서 귀하가 거주하는 주 또는 영토를 선택하여 유권자 등록 여부를, 선호 정당이 있는 경우, 해당 정보를 포함하여 확인하실 수 있습니다. 해당 주의 유권자 등록 사이트에서 정보 수정이 가능합니다. 일부 주에서는 소속 정당을 선택할 수 없습니다 - -귀하의 소속 정당 선택 여부에 관계없이, 후보자가 공직에 선출되는 시기인 총선에 참여하는 투표 절차는 동일합니다. [예비 선거 및 전당대회 {{< inenglish >}}](https://www.usa.gov/election#item-37162)에 참여할 때는 귀하의 소속 정당 여부가 투표할 수 있는 후보 대상에 영향을 미칩니다. diff --git a/content/ko/accordion/homepage-6.html b/content/ko/accordion/homepage-6.html new file mode 100644 index 000000000..81cd6fcd6 --- /dev/null +++ b/content/ko/accordion/homepage-6.html @@ -0,0 +1,12 @@ ++++ +title = "유권자 등록 카드 수령하기" ++++ ++ 유권자 등록을 완료하면 유권자 등록 카드를 발급받을 수 있습니다. 이 카드는 해당 유권자가 등록되었고 투표할 수 있음을 확인해 줍니다. 유권자 등록 카드에는 일반적으로 유권자 성명, 거주지 주소 및 귀하의 투표소 주소가 기재되어 있습니다. 아울러 귀하가 거주하는 주에서 제공하는 인터넷 유권자 등록 검색 도구를 활용하여 귀하의 유권자 등록 정보를 조회할 수 있습니다. +
++ 귀하의 성명이나 거주지 주소가 변경되면 귀하의 유권자 등록 정보를 변경해야 합니다. 유권자 등록 정보를 업데이트하고 나면, 일부 주 정부는 신규 유권자 등록 카드를 발급합니다. 기타 궁금한 사항은 지역 선거 사무소에 연락하면 가장 도움이 되는 정보를 안내받을 수 있습니다. +
++ 일반적으로 투표 시 유권자 등록 카드를 소지할 필요는 없지만 투표소에서는 다른 형태의 신분증을 제시해야 투표가 가능(영어로 제공)할 수도 있습니다. 더 자세한 정보는 유권자 등록(영어로 제공) 사이트를 확인하시기 바랍니다. +
diff --git a/content/ko/accordion/homepage-6.md b/content/ko/accordion/homepage-6.md deleted file mode 100644 index 0e6ae4c6c..000000000 --- a/content/ko/accordion/homepage-6.md +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -+++ -title = "유권자 등록 카드 수령 방법" -+++ -유권자 등록을 완료하면 유권자 등록 카드를 발송해 드립니다. 이 카드로 등록한 유권자는 투표가 가능함을 확인받습니다. 유권자 등록 카드에는 일반적으로 유권자 성명, 거주지 주소 및 해당 투표지가 기재되어 있습니다. 아울러 귀하가 거주하는 주에서 제공하는 인터넷 유권자 등록 검색 도구를 활용하여 귀하의 유권자 등록 정보를 조회할 수 있습니다. - -귀하의 성명이나 거주지 주소가 변경되면 바귀하의 유권자 등록 정보를 변경해야 합니다. 유권자 등록 정보를 업데이트하고 나면, 일부 주 정부는 신규 유권자 등록 카드를 발급합니다. 기타 궁금한 사항은 지역 선거 사무소에 연락하면 가장 도움이 되는 정보를 안내 받을 수 있습니다. - -일반적으로 투표 시 유권자 등록 카드를 소지할 필요는 없지만 투표소에서는 다른 형태의 [신분증을 제시해야 투표가 가능 {{< inenglish >}}](https://www.usa.gov/voter-id) 할 수도 있습니다. 보다 자세한 정보는 [유권자 등록 {{< inenglish >}}](https://www.usa.gov/voter-registration-card) 사이트를 확인하시기 바랍니다. diff --git a/content/ko/accordion/index.md b/content/ko/accordion/index.md index bbbb1916a..89616d015 100644 --- a/content/ko/accordion/index.md +++ b/content/ko/accordion/index.md @@ -1,4 +1,4 @@ +++ -title = "Vote.gov 사이트가 도와드립니다." +title = "Vote.gov 사이트에서 도와드리겠습니다." headless = true +++ diff --git a/content/tl/accordion/homepage-1.html b/content/tl/accordion/homepage-1.html new file mode 100644 index 000000000..3f691b0be --- /dev/null +++ b/content/tl/accordion/homepage-1.html @@ -0,0 +1,9 @@ ++++ +title = "Magrehistro para bumoto" ++++ ++ Ang lahat ng mga estado maliban sa North Dakota ay kinakailangang magparehistro bago bumoto sa isang eleksyon. Piliin ang inyong estado o teritoryo mula sa dropdown menu para mahanap ang mga panuntunang nararapat sa inyo. +
++ Ang mga mamamayan ng U.S. na naninirahan sa labas ng U.S., kabilang ang mga sundalo ng U.S. at kanilang mga pamilya, ay maaaring magparehistro para bumoto at humiling ng absentee ballot sa pamamagitan ng pagkumpleto ng Federal Post Card Application (Form upang magparehistro sa pagboto at paghiling ng absentee ballot para sa mga miyembro ng serbisyo militar, kanilang mga pamilya at mga mamamayang naninirahan sa ibang bansa). Ang mga miyembro ng pamilyang militar ng U.S., tulad ng iba, ay dapat matugunan ang mga kinakailangan sa pagiging karapat-dapat na botante ng U.S. para magparehistro at humiling ng isang balota. Para sa karagdagang impormasyon, bisitahin ang Federal Voter Assistance Program (sa Ingles) (Programa ng tulong sa pagboto para sa mga miyembro ng serbisyo militar, kanilang mga pamilya, at mga mamamayang naninirahan sa ibang bansa). +
diff --git a/content/tl/accordion/homepage-1.md b/content/tl/accordion/homepage-1.md deleted file mode 100644 index a5ce3b536..000000000 --- a/content/tl/accordion/homepage-1.md +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -+++ -title = "Magrehistro para bumoto" -+++ -Ang lahat ng mga estado maliban sa North Dakota ay kinakailangan na kayo ay magparehistro bago bumoto sa isang eleksyon. Piliin ang inyong estado o teritoryo mula sa dropdown na menu para mahanap ang mga panuntunang nararapat sa inyo. - -Ang mga mamamayan ng U.S. na naninirahan sa labas ng U.S., kabilang ang mga sundalo ng U.S. at kanilang mga pamilya, ay maaaring magparehistro para bumoto at humiling ng absentee ballot sa pamamagitan ng pagkumpleto ng Federal Post Card Application [FPCA Aplikasyon ng Pederal Post Kard {{< inenglish >}}](https://www.fvap.gov/). Ang mga miyembro ng pamilyang militar ng U.S., tulad ng iba, ay dapat matugunan ang mga kinakailangan sa pagiging karapat-dapat na botante ng U.S. para magparehistro at humiling ng isang balota. Para sa karagdagang impormasyon, bisitahin ang Programa ng Tulong sa Pederal na Botante. diff --git a/content/tl/accordion/homepage-2.html b/content/tl/accordion/homepage-2.html new file mode 100644 index 000000000..8aea36f91 --- /dev/null +++ b/content/tl/accordion/homepage-2.html @@ -0,0 +1,9 @@ ++++ +title = "Hanapin ang deadline ng rehistrasyon ng botante" ++++ ++ Walang pambansang deadline sa pagpaparehistro ng botante. Dapat sundin ng mga botante sa bawat estado at teritoryo ang kanilang mga batas sa pagpaparehistro ng botante. Piliin ang inyong estado o teritoryo mula sa dropdown na menu para mahanap ang inyong deadline sa pagpaparehistro. +
++ Kinakailangan ng mga mamamayan ng bawat estado maliban sa North Dakota na magparehistro kung nais nilang bumoto. Sa ilang mga estado, kinakailangan na ang mga botante ay magparehistro hanggang 30 araw bago ang isang eleksyon, habang sa iba ay pinapahintulutan ang pagpaparehistro hanggang mismo sa Araw ng Eleksyon. Mahalagang alam ninyo ang mga patakaran sa inyong estado. +
diff --git a/content/tl/accordion/homepage-2.md b/content/tl/accordion/homepage-2.md deleted file mode 100644 index 10a3b7ac5..000000000 --- a/content/tl/accordion/homepage-2.md +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -+++ -title = "Hanapin ang huling araw ng rehistrasyon ng botante" -+++ -Walang pambansang huling araw ng pagpaparehistro ng botante. Dapat sundin ng mga botante sa bawat estado at teritoryo ang kanilang mga batas sa pagpaparehistro ng botante. Piliin ang inyong estado o teritoryo mula sa dropdown na menu para mahanap ang inyong huling araw ng pagpaparehistro ng botante. - -Kinakailangan ng mga mamamayan ng bawat estado maliban sa North Dakota na magparehistro kung gusto nilang bumoto. Kinakailangan ng mga botante ng ilang mga estado na magparehistro hanggang 30 araw bago ang isang eleksyon, habang ang iba ay nagpapahintulot sa pagpaparehistro hanggang sa at sa Araw ng Eleksyon. Mahalagang alam ninyo ang mga patakaran sa inyong estado. diff --git a/content/tl/accordion/homepage-3.html b/content/tl/accordion/homepage-3.html new file mode 100644 index 000000000..20e2a3d41 --- /dev/null +++ b/content/tl/accordion/homepage-3.html @@ -0,0 +1,15 @@ ++++ +title = "I-tsek ang inyong rehistrasyon" ++++ ++ Piliin ang inyong estado o teritoryo mula sa dropdown menu para ma-tsek ang inyong pagpaparehistro bago ang huling araw ng inyong estado. Maaaring hanggang 30 araw iyon bago ang eleksyon. +
++ I-tsek din upang makita kung ang inyong rehistrasyon ay minarkahan na “inactive.” Maaari kayong maging “inactive” kung hindi kayo bumoto sa hindi bababa sa dalawang pederal na eleksyon at hindi tumugon sa pakikipag-ugnayan sa inyo ng mga opisyal ng halalan. +
++ Ang isang di-aktibong estado ay hindi nangangahulugang kailangan ninyo na muling magparehistro. Ang ibig sabihin nito ay maaaring kailangan kayong gumawa ng mga karagdagang hakbang bago kayo makaboto. Ang opisina ng inyong opisyal sa eleksyon ng estado o ang inyong lokal na opisina ng eleksyon ay maaaring makatulong sa inyo na ilipat ang inyong status ng iyong pagpaparehistro pabalik sa active. Maari rin nilang sagutin ang inyo mga katanungan. +
++ Tiyaking kayo ay nakarehistro gamit ang tamang pangalan, tirahan, at kaakibat ang partidong pampulitika. Bisitahin ang registration page ng inyong estado para sa impormasyon kung paano i-update ang inyong impormasyon sa rehistrasyon ng botante. +
diff --git a/content/tl/accordion/homepage-3.md b/content/tl/accordion/homepage-3.md deleted file mode 100644 index 7f80c4497..000000000 --- a/content/tl/accordion/homepage-3.md +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -+++ -title = "I-tsek ang inyong rehistrasyon" -+++ -Piliin ang inyong estado o teritoryo mula sa dropdown na menu para ma-tsek ang inyong rehistrayon bago ang huling araw ng inyong estado. Maaaring hanggang 30 araw iyon bago ang eleksyon. - -I-tsek din upang makita kung ang inyong rehistrasyon ay minarkahan na "di-aktibo." Maaari kayong maging "di-aktibo" kung hindi kayo bumoto sa hindi bababa sa dalawang pederal na eleksyon at hindi tumugon sa pagsisikap ng mga opisyal ng halalan na makipag-ugnayan sa inyo. - -Ang isang di-aktibong estado ay hindi nangangahulugang kailangan ninyo muling magparehistro. Ang ibig sabihin nito ay maaaring kailangan kayong gumawa ng mga karagdagang hakbang bago kayo makaboto. Ang opisina ng inyong opisyal sa eleksyon ng estado o ang inyong lokal na opisina ng eleksyon ay maaaring makatulong sa inyo na ilipat ang inyong katayuan sa rehistrayon pabalik sa aktibo o sagutin ang mga tanong na maaaring mayroon kayo. - -Tiyaking kayo ay nakarehistro gamit ang tamang pangalan, tirahan, at kaakibat ang partidong pampulitika. Bisitahin ang pahina ng rehistrasyon ng inyong estad para sa impormasyon kung paano i-update ang inyong impormasyon sa rehistrasyon ng botante. diff --git a/content/tl/accordion/homepage-4.html b/content/tl/accordion/homepage-4.html new file mode 100644 index 000000000..ffe929da9 --- /dev/null +++ b/content/tl/accordion/homepage-4.html @@ -0,0 +1,24 @@ ++++ +title = "Magrehistro pagkatapos ninyong lumipat" ++++ ++ Lumipat man kayo sa malapit o malayo, kailangan ninyong i-update ang inyong rehistrasyon ng botante pagkatapos ng pagbabago ng tirahan. Piliin ang inyong estado o teritoryo mula sa dropdown menu upang matutunan kung paano magrehistro online o sa pamamagitan ng koreo. Kung ang inyong estado ay may online na rehistrasyon ng botante, maaaring iyon ang pinakamabilis na paraan upang gumawa ng mga pagbabago. Isumite ang inyong mga pagbabago bago ang deadline ng pagpaparehistro ng inyong estado, na maaaring hanggang 30 araw bago ang Araw ng Eleksyon. Ang inyong estado ay maaari ding mangailangan ng bagong lisensya sa pagmamaneho o ID kard. Tingnan kung anong uri ng ID ng botante ang kinakailangan ng inyong estado (sa Ingles). +
++ Kahit na lumipat ka sa inyong parehong estado, kakailanganin ninyong i-update ang inyong rehistrasyon gamit ang inyong bagong address ng tirahan. +
++ Magrehistro bago ang huling araw ng inyong bagong estado, na maaaring hanggang 30 araw bago ang eleksyon. Kung wala kang oras para magparehistro sa inyong bagong estado bago ang Araw ng Eleksyon, maaaring payagan ka ng inyong lumang estado na bumoto sa pamamagitan ng koreo o nang personal. Para sa mga taon ng eleksyon sa pagkapresidente, dapat kayong payagan ng inyong lumang estado na bumoto sa pamamagitan ng koreo o nang personal. Pagkatapos nito, kailangan ninyong magparehistro sa inyong bagong estado. +
++ Ang mga mamamayan ng U.S. na naninirahan sa labas ng U.S. ay maaaring magparehistro para bumoto at humiling ng absentee na balota sa pamamagitan ng pagkumpleto sa Federal Post Card Application (sa Ingles) (Form upang magparehistro sa pagboto at paghiling ng absentee ballot para sa mga miyembro ng serbisyo militar, kanilang mga pamilya at mga mamamayang naninirahan sa ibang bansa). Tingnan ang Federal Voting Assistance Program (sa Ingles) (Programa ng tulong sa pagboto para sa mga miyembro ng serbisyo militar, kanilang mga pamilya, at mga mamamayang naninirahan sa ibang bansa)para sa higit pang mga mapagkukunan sa pagboto sa militar at sa ibang bansa. +
diff --git a/content/tl/accordion/homepage-4.md b/content/tl/accordion/homepage-4.md deleted file mode 100644 index eeea5f246..000000000 --- a/content/tl/accordion/homepage-4.md +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -+++ -title = "Magrehistro pagkatapos ninyong lumipat" -+++ -Lumipat man kayo sa malapit o malayo, kailangan ninyong i-update ang inyong rehistrasyon ng botante pagkatapos ng pagbabago ng tirahan. Piliin ang inyong estado o teritoryo mula sa dropdown menu upang matutunan kung paano magrehistro online o sa pamamagitan ng koreo. Kung ang inyong estado ay may online na rehistrasyon ng botante, maaaring iyon ang pinakamabilis na paraan upang gumawa ng mga pagbabago. Isumite ang inyong mga pagbabago bago ang huling araw ng pagpaparehistro ng inyong estado, na maaaring hanggang 30 araw bago ang Araw ng Eleksyon. Ang inyong estado ay maaari ding mangailangan ng bagong lisensya sa pagmamaneho o ID kard. [Tingnan kung anong uri ng ID ng botante ang kinakailangan ng inyong estado {{< inenglish >}}](https://www.ncsl.org/research/elections-and-campaigns/voter-id.aspx#Laws%20in%20Effect). - -#### Ang paglipat sa loob ng inyong estado - -Kahit na lumipat ka sa inyong parehong estado, kakailanganin ninyong i-update ang inyong rehistrasyon gamit ang inyong bagong tirahan. - -#### Ang paglipat sa ibang estado - -Magrehistro bago ang huling araw ng inyong bagong estado, na maaaring hanggang 30 araw bago ang eleksyon. Kung wala kang oras para magparehistro sa inyong bagong estado bago ang Araw ng Eleksyon, maaaring payagan ka ng inyong lumang estado na bumoto sa pamamagitan ng koreo o nang personal. Para sa mga taon ng eleksyon sa pagkapresidente, dapat kayong payagan ng inyong lumang estado na bumoto sa pamamagitan ng koreo o nang personal. Pagkatapos nito, kailangan ninyong magparehistro sa inyong bagong estado. - -#### Paglipat sa ibang bansa - -Ang mga mamamayan ng U.S. na naninirahan sa labas ng U.S. ay maaaring magparehistro para bumoto at humiling ng absentee na balota sa pamamagitan ng pagkumpleto sa [Federal Post Card Application (FPCA-Aplikasyon ng Pederal na Post Kard) {{< inenglish >}}](https://www.fvap.gov/eo/overview/materials/forms). Tingnan ang [Federal Voting Assistance Program (FVAP-Pederal na Programa ng Tulong sa Pagboto) {{< inenglish >}}](https://www.fvap.gov/) para sa higit pang mga mapagkukunan sa pagboto sa militar at sa ibang bansa. diff --git a/content/tl/accordion/homepage-5.html b/content/tl/accordion/homepage-5.html new file mode 100644 index 000000000..d4d08e721 --- /dev/null +++ b/content/tl/accordion/homepage-5.html @@ -0,0 +1,12 @@ ++++ +title = "Pagbago sa inyong kaakibat na partidong pampulitika" ++++ ++ Ang bawat estado ay may iba’t ibang proseso para piliin o baguhin ang inyong partidong kaakibat. Depende sa inyong estado, maaari kayong tanungin kung ano ang inyong kaakibat na partido kapag kayo ay nagparehistro para bumoto. Ang inyong estado ay maaaring walang kaakibat na partidong pampulitika para sa mga botante. +
++ Piliin ang inyong estado o teritoryo mula sa dropdown menu para i-tsek ang inyong rehistrasyon ng botante, kasama ang inyong partidong pampulitika kung mayroon kayo nito. Bisitahin ang website ng rehistrasyon ng eleksyon ng inyong estado upang gumawa ng mga pagbabago. Ang pagpili ng kaakibat na partido ay hindi magagamit sa lahat ng estado. +
++ Anuman ang pipiliin ninyong partido, ang proseso ng pagboto ay pareho sa isang pangkalahatang eleksyon, na kapag ang mga kandidato ay ibinoto sa mga katungkulan. Naaapektuhan ng inyong kaakibat na partido kung sino ang maaari ninyong iboto sa mga primary elections and caucuses (sa Ingles). +
diff --git a/content/tl/accordion/homepage-5.md b/content/tl/accordion/homepage-5.md deleted file mode 100644 index 8cf59808d..000000000 --- a/content/tl/accordion/homepage-5.md +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -+++ -title = "Baguhin ang inyong kaakibat na partidong pampulitika" -+++ -Ang bawat estado ay may iba't ibang proseso para piliin o baguhin ang inyong partidong kaakibat. Depende sa inyong estado, maaari kayong tanungin kung ano ang inyong kaakibat na partido kapag kayo ay nagparehistro para bumoto. Ang inyong estado ay maaaring walang kaakibat na partidong pampulitika para sa mga botante. - -Piliin ang inyong estado o teritoryo mula sa dropdown na menu para i-tsek ang inyong rehistrasyon ng botante, kasama ang inyong partidong pampulitika kung mayroon kayo nito. Bisitahin ang website ng rehistrasyon ng eleksyon ng inyong estado upang gumawa ng mga pagbabago. Ang pagpili ng kaakibat na partido ay hindi magagamit sa lahat ng estado. - -Anuman ang pipiliin ninyong partido, ang proseso ng pagboto ay pareho sa isang pangkalahatang eleksyon, na kapag ang mga kandidato ay ibinoto sa mga katungkulan. Naaapektuhan ng inyong kaakibat na partido kung sino ang maaari ninyong iboto sa mga [pangunahing eleksyon at mga caucus (sa Ingles)](https://www.usa.gov/election#item-37162). diff --git a/content/tl/accordion/homepage-6.html b/content/tl/accordion/homepage-6.html new file mode 100644 index 000000000..582335989 --- /dev/null +++ b/content/tl/accordion/homepage-6.html @@ -0,0 +1,12 @@ ++++ +title = "Alamin kung paano kumuha ng kard ng rehistrasyon ng botante" ++++ ++ Kapag kayo ay nagparehistro para bumoto, kayo ay padadalhan ng kard ng rehistrasyon ng botante. Kinukumpirma ng kard na ito na kayo ay nakarehistro at handang bumoto. Karaniwang kasama sa inyong kard ng rehistrasyon ng botante ang inyong pangalan, tirahan, at address ng istasyon ng botohan kung saan kayo boboto. Maaari din ninyong hanapin ang inyong rehistrasyon ng botante gamit ang lookup tool ng rehistrasyon ng botante sa inyong estado sa online. +
++ Kung nagbago ang inyong pangalan o tirahan, kailangan ninyong i-update ang inyong rehistrasyon ng botante. Kapag na-update na ninyo ang inyong impormasyon sa rehistrasyon ng botante, maaari kayong makatanggap ng bagong kard ng rehistrasyon ng botante, depende sa inyong estado. Kung mayroon kayong mga katanungan, ang inyong lokal na opisina ng eleksyon ay ang pinakamahusay na mapagkukunan para makatulong. +
++ Karaniwang hindi ninyo kailangang dalhin ang inyong kard ng rehistrasyon ng botante para makaboto, ngunit maaaring kailanganin ninyong magpakita ng iba pang form of ID to vote (sa Ingles). Matuto nang higit pa tungkol sa voter registration (sa Ingles). +
diff --git a/content/tl/accordion/homepage-6.md b/content/tl/accordion/homepage-6.md deleted file mode 100644 index 57c8ea58b..000000000 --- a/content/tl/accordion/homepage-6.md +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -+++ -title = "Alamin kung paano kumuha ng kard ng rehistrasyon ng botante" -+++ -Kapag kayo ay nagparehistro para bumoto, kayo ay padadalhan ng kard ng rehistrasyon ng botante. Kinukumpirma ng kard na ito na kayo ay nakarehistro at handang bumoto. Karaniwang kasama sa inyong kard ng rehistrasyon ng botante ang inyong pangalan, tirahan, at address ng istasyon ng botohan kung saan kayo boboto. Maaari din ninyong hanapin ang inyong rehistrasyon ng botante gamit ang lookup tool ng rehistrasyon ng botante sa inyong estado sa online. - -Kung nagbago ang inyong pangalan o tirahan, kailangan ninyong i-update ang inyong rehistrasyon ng botante. Kapag na-update na ninyo ang inyong impormasyon sa rehistrasyon ng botante, maaari kayong makatanggap ng bagong kard ng rehistrasyon ng botante, depende sa inyong estado. Kung mayroon kayong mga katanungan, ang inyong lokal na opisina ng eleksyon ay ang pinakamahusay na mapagkukunan para makatulong. - -Karaniwang hindi ninyo kailangang dalhin ang inyong kard ng rehistrasyon ng botante para makaboto, ngunit maaaring kailanganin ninyong magpakita ng iba pang [anyo ng ID para bumoto {{< inenglish >}}](https://www.usa.gov/voter-id). Matuto nang higit pa tungkol sa [rehistrasyon ng botante {{< inenglish >}}](https://www.usa.gov/voter-registration-card). diff --git a/content/zh-hans/accordion/homepage-1.html b/content/zh-hans/accordion/homepage-1.html new file mode 100644 index 000000000..c2a7d6233 --- /dev/null +++ b/content/zh-hans/accordion/homepage-1.html @@ -0,0 +1,9 @@ ++++ +title = "登记投票" ++++ ++ 除North Dakota外,所有州都要求您在选举投票前进行登记。从下拉菜单中选择您所在的州或领地以查找适用于您的规则。 +
++ 居住在美国境外的美国公民,包括美国军人及其家人,可以通过填写Federal Post Card Application (FPCA)(军人及其家人和海外公民登记投票和请求不在籍投票的表格)来登记投票和申请缺席选票。美国军人家属与其他所有人一样,必须符合美国选民资格要求才能登记和申请投票。如需更多信息,请访问Federal Voter Assistance Program (英文版)(针对军人及其家属和海外公民的投票援助计划)。 +
diff --git a/content/zh-hans/accordion/homepage-1.md b/content/zh-hans/accordion/homepage-1.md deleted file mode 100644 index 10a4fd8f3..000000000 --- a/content/zh-hans/accordion/homepage-1.md +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -+++ -title = "登记投票" -+++ -除北达科他州外,所有州都要求您在选举投票前进行登记。从下拉菜单中选择您所在的州或领地以查找适用于您的规则。 - -居住在美国境外的美国公民,包括美国军人及其家人,可以通过填写联邦明信片申请 (FPCA) 来登记投票和申请缺席选票。美国军人家属与其他所有人一样,必须符合美国选民资格要求才能登记和申请投票。如需更多信息,请访问[Federal Voter Assistance Program {{< inenglish >}}](https://www.fvap.gov/). diff --git a/content/zh-hans/accordion/homepage-2.html b/content/zh-hans/accordion/homepage-2.html new file mode 100644 index 000000000..30466cd92 --- /dev/null +++ b/content/zh-hans/accordion/homepage-2.html @@ -0,0 +1,9 @@ ++++ +title = "查找选民登记截止日期" ++++ ++ 全国选民登记无截止日期。每个州和领地的选民必须遵守其选民登记法。从下拉菜单中选择您所在的州或领地以查找您的选民登记截止日期。 +
++ 除North Dakota外,每个州都要求其公民如果要投票,必须进行登记。一些州要求选民在选举前最多 30 天前登记,而另一些州则允许在选举日之前和选举日当天登记。了解您所在州的规则很重要。 +
diff --git a/content/zh-hans/accordion/homepage-2.md b/content/zh-hans/accordion/homepage-2.md deleted file mode 100644 index 1a1b838ce..000000000 --- a/content/zh-hans/accordion/homepage-2.md +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -+++ -title = "查找选民登记截止日期" -+++ -没有全国选民登记截止日期。每个州和领地的选民必须遵守其选民登记法。从下拉菜单中选择您所在的州或领地以查找您的选民登记截止日期。 - -除北达科他州外,每个州都要求其公民如果要投票,必须进行登记。一些州要求选民在选举前最多 30 天前登记,而另一些州则允许在选举日之前登记。了解您所在州的规则很重要。 diff --git a/content/zh-hans/accordion/homepage-3.html b/content/zh-hans/accordion/homepage-3.html new file mode 100644 index 000000000..9f9f97c23 --- /dev/null +++ b/content/zh-hans/accordion/homepage-3.html @@ -0,0 +1,15 @@ ++++ +title = "检查您的登记" ++++ ++ 从下拉菜单中选择您所在的州或领地,以在您所在州的截止日期之前检查您的登记情况。登记最多可在是选举前30天内进行。 +
++ 您还要检查您的登记是否标记为“无效”。如果您在至少两次联邦选举中没有投票并且在选举官员试图联系您时没有回应,您的注册状态可能会变成“无效”。 +
++ 无效状态并不一定意味着您需要重新登记。这意味着您可能需要采取额外的步骤才能投票。您的州选举官员办公室或当地选举办公室可以帮助您将注册状态恢复为活跃状态或回答您可能遇到的问题。 +
++ 确保您以正确的姓名、地址和所属政党进行登记。访问您所在州的登记页面来了解有关如何更新您的选民登记信息的信息。 +
diff --git a/content/zh-hans/accordion/homepage-3.md b/content/zh-hans/accordion/homepage-3.md deleted file mode 100644 index 07f256cb3..000000000 --- a/content/zh-hans/accordion/homepage-3.md +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -+++ -title = "检查您的登记" -+++ -从下拉菜单中选择您所在的州或领地,以在您所在州的截止日期之前检查您的登记情况。那可能是选举前30天。 - -还要检查您的登记是否标记为“无效”。如果您在至少两次联邦选举中没有投票并且在选举官员试图联系您时没有回应,您可能会变成“无效”。 - -无效状态并不一定意味着您需要重新登记。这意味着您可能需要采取额外的步骤才能投票。您的州选举官员办公室或当地选举办公室可以帮助您将注册状态恢复为活跃状态或回答您可能遇到的问题。 - -确保您以正确的姓名、地址和所属政党进行登记。访问您所在州的登记页面来了解有关如何更新您的选民登记信息的信息。 diff --git a/content/zh-hans/accordion/homepage-4.html b/content/zh-hans/accordion/homepage-4.html new file mode 100644 index 000000000..3b55a5920 --- /dev/null +++ b/content/zh-hans/accordion/homepage-4.html @@ -0,0 +1,24 @@ ++++ +title = "搬家后登记" ++++ ++ 无论您搬到近处还是远处,您都需要在地址更改后更新您的选民登记。从下拉选单中选择您所在的州或领地,以了解如何在线或通过邮寄进行登记。如果您所在的州有在线选民登记,那可能是进行更改的最快方式。在您所在州的注册截止日期之前提交您的更改,该截止日期可能是选举日之前的 30 天内。您所在的州可能还需要新的驾驶执照或身份证。查看您所在州需要哪种类型的选民 ID(英文版)。 +
++ 即使您在同一州内搬家,您也需要使用新地址更新您的注册信息。 +
++ 在新州的截止日期之前注册,这最多可在选举前最多 30 天进行。如果您在选举日之前没有时间在新州注册,您的旧州可能允许您可以通过邮寄或亲自投票。在总统选举年,您的旧州必须允许您通过邮寄或亲自投票。之后,您需要在新州注册。 +
++ 居住在美国境外的美国公民可以通过填写Federal Post Card Application (FPCA)(英文版)(军人及其家人和海外公民登记投票和请求不在籍投票的表格)来登记投票和申请缺席选票。请参阅Federal Voting Assistance Program (FVAP)(英文版)(针对军人及其家属和海外公民的投票援助计划)以获得更多关于军人和海外投票的资源。 +
diff --git a/content/zh-hans/accordion/homepage-4.md b/content/zh-hans/accordion/homepage-4.md deleted file mode 100644 index cbd4e67e5..000000000 --- a/content/zh-hans/accordion/homepage-4.md +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -+++ -title = "搬家后登记" -+++ -无论您搬到近处还是远处,您都需要在地址更改后更新您的选民登记。从下拉选单中选择您所在的州或领地,以了解如何在线或通过邮件进行登记。如果您所在的州有在线选民登记,那可能是进行更改的最快方式。在您所在州的注册截止日期之前提交您的更改,该截止日期可能是选举日之前的 30 天。您所在的州可能还需要新的驾驶执照或身份证。[查看您所在州需要哪种类型的选民 ID。{{< inenglish >}}](https://www.ncsl.org/research/elections-and-campaigns/voter-id.aspx#Laws%20in%20Effect) - -#### 在您的州内搬家 - -即使您在同一州内搬家,您也需要使用新地址更新您的注册信息。 - -#### 搬到另一个州 - -在新州的截止日期之前注册,这可能是选举前最多 30 天。如果您在选举日之前没有时间在新州注册,您的旧州可能允许您可以通过邮寄或亲自投票。对于总统选举年,您的旧州必须允许您通过邮寄或亲自投票。之后,您需要在新州注册。 - -#### 移居国外 - -居住在美国境外的美国公民可以通过填写[联邦明信片申请 (FPCA) {{< inenglish >}}](https://www.fvap.gov/eo/overview/materials/forms) 来登记投票和申请缺席选票。请参阅 [联邦投票援助计划 (FVAP) {{< inenglish >}}](https://www.fvap.gov/) 以获得更多关于军事和海外投票的资源。 diff --git a/content/zh-hans/accordion/homepage-5.html b/content/zh-hans/accordion/homepage-5.html new file mode 100644 index 000000000..0bf5c8b7b --- /dev/null +++ b/content/zh-hans/accordion/homepage-5.html @@ -0,0 +1,9 @@ ++++ +title = "更改您的政党隶属关系" ++++ ++ 每个州都有不同的程序来选择或更改您的政党隶属关系。您在登记投票时可能会被要求提供您的党派身份,但因州而异。您所在的州不一定要求选民说明政党隶属关系。请与您所在的州或当地选举办公室联络,了解具体程序,及您居住的地区是否有任何期限。并非在所有州均可选择政党隶属关系。 +
++ 无论您选择哪个政党,在大选中进行投票决定哪位候选人当选公职的流程都是相同的。您的政党隶属关系会影响您在初选和预选中(英文版)可以为谁投票。 +
diff --git a/content/zh-hans/accordion/homepage-5.md b/content/zh-hans/accordion/homepage-5.md deleted file mode 100644 index 8ec595f9e..000000000 --- a/content/zh-hans/accordion/homepage-5.md +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -+++ -title = "更改您的政党隶属关系" -+++ -每个州都有不同的程序来选择或更改您的党派隶属关系。根据您所在的州,您在登记投票时可能会被要求提供您的党派身份。您所在的州可能没有选民的政党隶属关系。 - -从下拉菜单中选择您的州或领地以检查您的选民登记,包括您的政党(如果有的话)。访问您所在州的选举登记网站进行更改。并非所有州都要选择党派。 - -无论您选择哪个政党,在大选中进行投票决定哪位候选人当选公职的流程都是相同的。您的党派隶属关系会影响您在[初选和预选中{{< inenglish >}}](https://www.usa.gov/election#item-37162)可以投票给谁。 diff --git a/content/zh-hans/accordion/homepage-6.html b/content/zh-hans/accordion/homepage-6.html new file mode 100644 index 000000000..71985451f --- /dev/null +++ b/content/zh-hans/accordion/homepage-6.html @@ -0,0 +1,12 @@ ++++ +title = "了解如何获得选民登记卡" ++++ ++ 当您登记投票时,您将收到一张选民登记卡。此卡确认您已登记并准备好投票。您的选民登记卡通常包括您的姓名、家庭住址以及您将投票的投票站地址。您还可以使用您所在州的选民登记查找工具在线查找您的选民登记。 +
++ 如果您的姓名或地址发生变化,您将需要更新您的选民登记。更新选民登记信息后,您可能会收到一张新的选民登记卡,具体取决于您所在的州。如果您有任何疑问,您当地的选举办公室是最好的帮助资源。 +
++ 您通常不需要随身携带选民登记卡即可投票,但您可能需要出示其他形式的身份证件才能投票(英文版)。了解有关选民登记(英文版)的更多信息。 +
diff --git a/content/zh-hans/accordion/homepage-6.md b/content/zh-hans/accordion/homepage-6.md deleted file mode 100644 index bd447c96e..000000000 --- a/content/zh-hans/accordion/homepage-6.md +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -+++ -title = "了解如何获得选民登记卡" -+++ -当您登记投票时,您将收到一张选民登记卡。此卡确认您已登记并准备好投票。您的选民登记卡通常包括您的姓名、家庭住址以及您将投票的投票站地址。您还可以使用您所在州的选民登记查找工具在线查找您的选民登记。 - -如果您的姓名或地址发生变化,您将需要更新您的选民登记。更新选民登记信息后,您可能会收到一张新的选民登记卡,具体取决于您所在的州。如果您有任何疑问,您当地的选举办公室是最好的帮助资源。 - -您通常不需要随身携带选民登记卡即可投票,但您可能需要出示其他[形式的身份证件才能投票。{{< inenglish >}}](https://www.usa.gov/voter-id) 了解有关[选民登记{{< inenglish >}}](https://www.usa.gov/voter-registration-card)的更多信息。