-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 19
/
Copy path9YjRuTp-nD0.srt
1005 lines (802 loc) · 17.8 KB
/
9YjRuTp-nD0.srt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1
00:00:00,970 --> 00:00:04,340
Can I Hebrew speaker understand an
Arabic speaker?
2
00:00:04,910 --> 00:00:06,770
Well,
the short answer is no.
3
00:00:07,340 --> 00:00:12,230
The long answer is Kinda sorta maybe,
but not really.
4
00:00:12,231 --> 00:00:13,064
No.
5
00:00:18,560 --> 00:00:19,390
The question,
6
00:00:19,390 --> 00:00:20,223
one of the day is how similar our Hebrew
and Arabic as someone who has studied
7
00:00:24,881 --> 00:00:28,300
both languages,
I get asked this question by quite a few
8
00:00:28,300 --> 00:00:29,133
people.
Um,
9
00:00:29,250 --> 00:00:30,083
and it's a good question.
It makes me think because I'm not quite
10
00:00:32,021 --> 00:00:34,960
sure,
but I'll give you my best answer.
11
00:00:35,260 --> 00:00:36,093
Basically Hebrew and Arabic are very
closely related languages and if you
12
00:00:40,271 --> 00:00:42,280
study both,
that will become very apparent.
13
00:00:42,281 --> 00:00:45,940
You'll see tons of similarities and if
you know one well already,
14
00:00:46,240 --> 00:00:48,490
that will help you learn the other much
more easily,
15
00:00:49,630 --> 00:00:53,350
but at the same time they are not
mutually comprehensible.
16
00:00:53,530 --> 00:00:54,710
That means,
uh,
17
00:00:54,730 --> 00:00:57,190
you,
if you speak one and not the other,
18
00:00:57,460 --> 00:00:58,293
that you won't be able to communicate
with someone who speaks the other
19
00:01:01,361 --> 00:01:02,590
language.
So they're not,
20
00:01:02,860 --> 00:01:03,693
you can't,
you can't communicate as though they're
21
00:01:05,351 --> 00:01:07,570
the same language and won't work.
Okay.
22
00:01:07,571 --> 00:01:08,404
So let's talk about some things that are
kind of similar and I'll throw in some
23
00:01:10,901 --> 00:01:12,160
differences as I go.
24
00:01:12,340 --> 00:01:13,173
And then I'll talk about how there are
not really useful as a communication
25
00:01:17,891 --> 00:01:19,890
tool with each other.
Okay.
26
00:01:19,900 --> 00:01:20,733
So they're similar because of the verbal
system and in terms of how you create
27
00:01:25,710 --> 00:01:28,830
words in the language.
So in both Hebrew and Arabic,
28
00:01:28,831 --> 00:01:29,664
they have a system of roots.
Now those roots are usually three
29
00:01:33,661 --> 00:01:38,520
consonant letters and you take those
three consonant letters and you put them
30
00:01:38,521 --> 00:01:41,190
into kind of templates that help you
create a word.
31
00:01:41,400 --> 00:01:43,640
So the templates are patterns.
They're like,
32
00:01:43,641 --> 00:01:45,060
um,
a set of,
33
00:01:45,450 --> 00:01:50,450
of a combination of vowels and ethics is
that could be a prefix or suffix or even
34
00:01:51,701 --> 00:01:52,534
an in fix inside the word.
So let's take a three letter root and
35
00:01:55,741 --> 00:01:57,480
I'll give you an example.
In Hebrew,
36
00:01:57,481 --> 00:02:01,070
you've got the root ca to va,
that's Katie v.
37
00:02:01,170 --> 00:02:05,590
If you recognize it,
and in Arabic you've got to book Katie,
38
00:02:05,760 --> 00:02:07,440
be romanized it already.
39
00:02:07,440 --> 00:02:10,710
You can see there's a similarity.
That route is almost the same.
40
00:02:10,980 --> 00:02:14,400
The book and the va are different,
but low sounds are equivalent.
41
00:02:15,030 --> 00:02:17,490
So if you put them into the templates,
you can change it.
42
00:02:17,491 --> 00:02:20,730
Let's use a verb conjugation template in
the past tense.
43
00:02:20,731 --> 00:02:23,280
This is the simplest structure in both
languages.
44
00:02:23,640 --> 00:02:24,690
So in Hebrew,
if you say,
45
00:02:24,691 --> 00:02:25,524
I wrote,
you would say cut off d in Arabic you
46
00:02:28,201 --> 00:02:29,034
would say the top two or in a dialect
maybe cut up in Hebrew for the second
47
00:02:34,681 --> 00:02:36,780
person,
masculine for you,
48
00:02:36,990 --> 00:02:40,040
you would say a cutoff in Arabic.
Cut Up top.
49
00:02:40,440 --> 00:02:41,273
So you can see that's quite similar for
the Feminine Second Person Singular in
50
00:02:46,201 --> 00:02:50,040
Hebrew,
you would say cutoff in Arabic,
51
00:02:50,041 --> 00:02:52,190
you would say.
Okay,
52
00:02:52,230 --> 00:02:53,063
so you could see there there's a
similarity here in the way that you put
53
00:02:55,830 --> 00:02:59,890
the roots into these templates to
conjugate the verbs and you can see that
54
00:02:59,891 --> 00:03:02,580
the conjugations are kind of similar.
55
00:03:02,660 --> 00:03:03,493
Uh,
the templates are kind of similar but
56
00:03:04,660 --> 00:03:07,780
they're not exactly the same.
And there could be confusion like,
57
00:03:07,781 --> 00:03:09,130
um,
for uh,
58
00:03:09,370 --> 00:03:14,370
for the one I said for a in Hebrew,
it's cutoff date that I wrote,
59
00:03:15,850 --> 00:03:20,230
but in Arabic means you wrote,
it's when spoken to a female.
60
00:03:20,500 --> 00:03:21,333
So you can see there could be a
confusion there and you might
61
00:03:23,500 --> 00:03:24,333
misunderstand.
I think they're talking about someone
62
00:03:25,721 --> 00:03:28,000
else.
I'm right.
63
00:03:28,001 --> 00:03:28,834
But she could see that same kind of
system and that that kind of system of
64
00:03:31,871 --> 00:03:34,510
templates is used to create nouns to
create adjectives,
65
00:03:34,511 --> 00:03:35,344
all kinds of words,
just the templates are different and
66
00:03:37,181 --> 00:03:41,710
have different affixes attached to them
and different vowels.
67
00:03:42,130 --> 00:03:44,650
So that's one thing is that system of
roots and templates,
68
00:03:44,651 --> 00:03:45,484
it's the same in both.
So if you learn that once for one
69
00:03:47,321 --> 00:03:48,154
language,
it's just getting that concept down
70
00:03:50,320 --> 00:03:51,153
really helps you with the second
language that uses that same system
71
00:03:53,620 --> 00:03:54,453
because it's a bit mind bending at first
to adjust to that route and template
72
00:03:57,791 --> 00:03:58,624
system.
73
00:03:58,810 --> 00:04:02,170
Another way that there are similar is in
terms of just a lot of vocabulary,
74
00:04:02,171 --> 00:04:04,990
you already saw that that one route,
the cut,
75
00:04:05,000 --> 00:04:05,833
the cut the book.
So there's a lot of vocabulary that's
76
00:04:08,111 --> 00:04:09,970
the same.
It's not the majority of words though.
77
00:04:10,030 --> 00:04:12,520
It's not like 80 percent or something
like that.
78
00:04:12,521 --> 00:04:13,354
It's,
I would,
79
00:04:13,570 --> 00:04:14,403
I don't know the exact percentage.
I would guess that it's about a third
80
00:04:18,760 --> 00:04:22,120
that's just off the top of my head from
my studying experience.
81
00:04:22,180 --> 00:04:23,480
A third,
uh,
82
00:04:23,490 --> 00:04:26,710
some of the words are very similar or
almost the same.
83
00:04:27,130 --> 00:04:30,880
And some are,
some are clearly related,
84
00:04:30,881 --> 00:04:31,714
if you examine the words,
but you might not notice that just from
85
00:04:34,871 --> 00:04:35,704
hearing them because the phonology of
the languages has become different due
86
00:04:39,611 --> 00:04:43,690
to the languages history.
It's similar in French and Italian,
87
00:04:43,720 --> 00:04:46,120
French and Italian.
If you read two sentences,
88
00:04:46,390 --> 00:04:47,950
um,
equivalent centers,
89
00:04:47,951 --> 00:04:50,410
this side by side,
you can look at them and you can say,
90
00:04:50,411 --> 00:04:52,660
oh,
this word must be the same as this word.
91
00:04:52,660 --> 00:04:56,680
This one must be the same as this one
because the words look kind of similar.
92
00:04:56,681 --> 00:04:58,780
They sound different and the spelling is
different.
93
00:04:58,781 --> 00:05:00,790
But you can look at them and see that
they're the same.
94
00:05:01,120 --> 00:05:03,370
They have the same meaning because they
look similar.
95
00:05:03,640 --> 00:05:05,110
Uh,
so there are a lot of words like that,
96
00:05:05,111 --> 00:05:08,320
like they're the kind of cognates,
but they're slightly different.
97
00:05:08,920 --> 00:05:09,753
Um,
so I'll give you some examples of both
98
00:05:11,201 --> 00:05:12,790
types.
Like the ones that are very similar,
99
00:05:12,820 --> 00:05:13,653
a yad in Hebrew and Arabic,
that means hand dumb in Hebrew and
100
00:05:18,251 --> 00:05:20,090
Arabic.
That means blood,
101
00:05:20,500 --> 00:05:21,400
right?
Um,
102
00:05:21,640 --> 00:05:23,950
there's a lot of words that are similar
like that.
103
00:05:24,020 --> 00:05:25,630
The,
almost the same like that.
104
00:05:25,780 --> 00:05:28,510
Some that you can figure out quite
easily with the pronouns,
105
00:05:28,511 --> 00:05:33,511
like I is an the in Hebrew or in Arabic
or in Hebrew,
106
00:05:34,270 --> 00:05:37,920
you for a man as a ta in Arabic gets
untaught,
107
00:05:38,260 --> 00:05:39,093
right?
108
00:05:39,460 --> 00:05:43,420
He is who in Hebrew,
it's in Arabic,
109
00:05:43,840 --> 00:05:44,620
right?
Um,
110
00:05:44,620 --> 00:05:46,570
and that might,
might depend on the dialect to,
111
00:05:46,571 --> 00:05:49,300
in Arabic is different in from country
to country.
112
00:05:49,720 --> 00:05:54,720
Another one kitchen in Hebrew Mitzvah
and in Arabic gets macbook.
113
00:05:57,050 --> 00:05:57,883
So pretty close.
Just one vowel changes in the Arabic
114
00:06:00,351 --> 00:06:01,320
one,
uh,
115
00:06:01,630 --> 00:06:03,260
some that are a little bit more
different,
116
00:06:03,261 --> 00:06:04,094
but you can see the similarity,
especially if you know the function or
117
00:06:06,111 --> 00:06:06,944
meaning of the word,
like this one to you or for you in
118
00:06:10,011 --> 00:06:12,470
Hebrew is the hot.
But in Arabic it's lack.
119
00:06:13,040 --> 00:06:14,570
So if you look at the vowels,
sorry,
120
00:06:14,571 --> 00:06:15,950
if you look at the consonants you can
see,
121
00:06:15,951 --> 00:06:17,780
okay,
l k versus l,
122
00:06:17,930 --> 00:06:20,420
C h,
those might be the same,
123
00:06:20,421 --> 00:06:25,370
right?
Of in Hebrew is father Abba in Arabic.
124
00:06:25,430 --> 00:06:27,010
So again,
you see that be in the V,
125
00:06:27,830 --> 00:06:29,180
another one,
Ben,
126
00:06:29,300 --> 00:06:32,540
his son in Hebrew Eban his son in
Arabic.
127
00:06:32,600 --> 00:06:34,850
So if you just look at the consonants
that be in the end,
128
00:06:34,851 --> 00:06:35,570
you can say,
oh,
129
00:06:35,570 --> 00:06:37,820
those are related.
Another one,
130
00:06:38,000 --> 00:06:41,000
rush,
rush means head in Hebrew,
131
00:06:41,330 --> 00:06:44,300
and last,
last means head in Arabic.
132
00:06:44,570 --> 00:06:46,970
So that's in rush.
Those are clearly related.
133
00:06:47,270 --> 00:06:49,010
Another one,
tongue in Hebrew,
134
00:06:49,040 --> 00:06:51,620
lashawn in Arabic.
Listen,
135
00:06:52,250 --> 00:06:54,110
the sun,
so the sun and the show,
136
00:06:54,530 --> 00:06:56,550
maybe there's a change there.
And also the,
137
00:06:56,551 --> 00:06:57,384
the old became an r sound.
So there's some shifts in the sounds
138
00:07:00,100 --> 00:07:03,380
going on.
Dog in Hebrew is Kelly in Arabic,
139
00:07:03,381 --> 00:07:04,214
it's called.
So you can see there are a lot of words
140
00:07:06,171 --> 00:07:10,070
that have a similar,
a similar route or if they come from the
141
00:07:10,071 --> 00:07:10,904
same word,
but they've shifted and become
142
00:07:11,841 --> 00:07:14,360
different.
So there's a lot of words like that that
143
00:07:14,361 --> 00:07:16,670
you wouldn't necessarily understand when
you hear them.
144
00:07:17,360 --> 00:07:18,400
And other one,
that's this,
145
00:07:18,470 --> 00:07:20,000
uh,
there are some words that are the same,
146
00:07:20,001 --> 00:07:23,390
but they have a different meaning like a
Medina or Medina.
147
00:07:23,780 --> 00:07:27,620
In Hebrew,
Medina is state like Israel,
148
00:07:27,621 --> 00:07:30,800
the state of Israel.
But in Arabic Medina means a city.
149
00:07:31,220 --> 00:07:34,490
So they're both political entities.
There is a connection in the meaning,
150
00:07:34,491 --> 00:07:37,790
but it's not exactly the same,
meaning the meaning has become different
151
00:07:39,110 --> 00:07:42,890
and they're also a lot of words that are
just different entirely.
152
00:07:42,891 --> 00:07:43,724
For whatever reason.
It's always kind of strange to discover
153
00:07:46,280 --> 00:07:48,680
words that are exactly the same in
Hebrew and Arabic.
154
00:07:48,681 --> 00:07:49,514
And then the next word in the sentence
is entirely different and you've never
155
00:07:52,101 --> 00:07:55,550
seen it before.
So like why did this one become the same
156
00:07:55,551 --> 00:07:57,560
in both languages,
but this one is different.
157
00:07:58,000 --> 00:08:00,170
What?
So it makes it kind of interesting.
158
00:08:00,171 --> 00:08:02,420
I don't always know.
You usually don't know the answer,
159
00:08:02,421 --> 00:08:03,920
but yeah.
Anyway,
160
00:08:03,921 --> 00:08:08,600
there's a lot of different vocabulary so
you can see that there are quite related
161
00:08:08,780 --> 00:08:09,613
and there's a lot of crossover but you
won't understand one just by learning
162
00:08:15,410 --> 00:08:16,243
the other.
163
00:08:16,280 --> 00:08:18,620
Right.
It will help you learn the other.
164
00:08:18,621 --> 00:08:19,454
If you make the effort though and if you
take what you know and try to apply it
165
00:08:23,001 --> 00:08:24,740
to the other language.
Well learning.
166
00:08:24,770 --> 00:08:29,630
So let me give you an example of when I
first went to Egypt in 1997.
167
00:08:30,080 --> 00:08:30,913
I went there after having studied Hebrew
for a couple of years already and I was
168
00:08:33,890 --> 00:08:38,890
visiting Israel and I went to Egypt to,
so I tried to use my Hebrew and apply it
169
00:08:39,741 --> 00:08:42,590
to Arabic because I only knew a little
bit of Arabic.
170
00:08:42,591 --> 00:08:46,130
I didn't know enough to really to have a
conversation or whatever.
171
00:08:46,310 --> 00:08:50,990
So I would try to use my very simple
Arabic and insert Hebrew words into it.
172
00:08:51,350 --> 00:08:56,100
And I knew the difference in phonology,
so I would kind of shift in Arab buys my
173
00:08:56,101 --> 00:08:56,934
pronunciation of the Hebrew words.
And I was surprised by how often people
174
00:09:01,500 --> 00:09:04,770
understood me and the people didn't
speak Hebrew.
175
00:09:04,770 --> 00:09:06,900
They weren't seen bruce speakers,
but they understood,
176
00:09:07,170 --> 00:09:10,530
I guess they could,
they could hear the word and think of an
177
00:09:10,531 --> 00:09:11,364
equivalent or similar sounding word in
Arabic or they could cure the root and
178
00:09:14,821 --> 00:09:17,700
maybe that route was used in a different
word in there,
179
00:09:17,910 --> 00:09:20,010
Arabic dialect or whatever.
Uh,
180
00:09:20,011 --> 00:09:22,350
so they could figure out what I was
saying a lot of the time.
181
00:09:22,590 --> 00:09:23,423
And they looked at me strangely.
They thought maybe I was a Weirdo or I
182
00:09:27,421 --> 00:09:30,330
remember they often asked me if I was
from Lebanon,
183
00:09:30,900 --> 00:09:31,733
so maybe they thought that my bizarre
Arabic pigeon language was Lebanese
184
00:09:36,451 --> 00:09:38,580
Arabic.
That seemed to be something like that.
185
00:09:38,581 --> 00:09:40,290
They kept asking me if I was from
Lebanon.
186
00:09:40,850 --> 00:09:43,170
Uh,
it happened like that in Jordan too.
187
00:09:43,290 --> 00:09:46,050
I remember when I was in Jordan the same
year,
188
00:09:46,580 --> 00:09:48,990
um,
that I,
189
00:09:49,130 --> 00:09:54,130
I managed to use some Hebrew words in
situations where I was surprised that it
190
00:09:54,690 --> 00:09:55,260
went across.
191
00:09:55,260 --> 00:09:58,530
So they understood a lot of my Hebrew
words when I era buys them.
192
00:09:59,070 --> 00:10:02,880
So that's just an example of how the
language has crossover and you,
193
00:10:02,980 --> 00:10:03,813
you can apply one to the other,
but they're generally not mutually
194
00:10:07,351 --> 00:10:08,184
comprehensible.
You have to make the effort to shift it
195
00:10:10,680 --> 00:10:13,110
to change that knowledge into the other
language.
196
00:10:13,620 --> 00:10:15,600
So that's why there are two different
languages,
197
00:10:15,601 --> 00:10:18,870
not dialects of the same language.
All right.
198
00:10:18,871 --> 00:10:21,450
So that's,
that's what I wanted to share with you.
199
00:10:21,510 --> 00:10:23,610
Just my experience with how similar they
are,
200
00:10:23,940 --> 00:10:25,680
give you some similarities,
differences,
201
00:10:25,681 --> 00:10:28,860
and hope you understand a little bit
better than before.
202
00:10:29,090 --> 00:10:30,450
All right.
Thank you for listening.