-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 19
/
Copy pathFJbVQjX7ijQ.srt
839 lines (670 loc) · 16.4 KB
/
FJbVQjX7ijQ.srt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
1
00:00:00,090 --> 00:00:00,923
Hello everyone.
Today I'm going to talk about language
2
00:00:02,851 --> 00:00:05,580
learning key number two,
number two,
3
00:00:05,581 --> 00:00:08,280
which is phonology.
This could be number one,
4
00:00:08,310 --> 00:00:09,143
but it just so happens that last time I
talked about a kind of a general study
5
00:00:12,661 --> 00:00:13,494
habit consistency,
but as far as practical study and
6
00:00:16,021 --> 00:00:19,800
practical skills of the language,
golf phonology could be number one.
7
00:00:20,130 --> 00:00:20,963
I really think that learning the
phonology of the language is one of the
8
00:00:23,791 --> 00:00:24,624
most important things.
It's the basis of all of your studies
9
00:00:27,031 --> 00:00:28,920
and all of you are skills that are to
come.
10
00:00:29,190 --> 00:00:32,430
The phonology means the system of sounds
of that language,
11
00:00:32,550 --> 00:00:35,430
so that includes the pronunciation of
the consonants and the vowels,
12
00:00:35,431 --> 00:00:38,610
but also the stress patterns and the
intonation patterns,
13
00:00:38,611 --> 00:00:40,950
that kind of thing.
Basically pronunciation,
14
00:00:41,040 --> 00:00:42,900
you could call it that same kind of
thing.
15
00:00:43,260 --> 00:00:44,093
Now it's extremely important to learn
the final logical system of each
16
00:00:46,501 --> 00:00:50,640
language you learned because it's really
what connects you to that language.
17
00:00:50,790 --> 00:00:53,100
It's the thing that associated with that
language.
18
00:00:53,101 --> 00:00:55,500
It helps you access your integrated
skills,
19
00:00:55,501 --> 00:00:57,840
your are synthesized skills in that
language.
20
00:00:57,930 --> 00:00:58,763
So what I mean by that is this,
if you learn a foreign language but you
21
00:01:01,740 --> 00:01:02,573
use your native languages pronunciation
or you've just pronunciation that's
22
00:01:05,671 --> 00:01:08,280
quite close to your native languages
pronunciation,
23
00:01:08,550 --> 00:01:09,383
then you're never going to fully be able
to access that foreign language or
24
00:01:12,751 --> 00:01:13,584
access your skills in that foreign
language because you'll always retreat
25
00:01:16,291 --> 00:01:19,770
into your native language.
That funnel logical system is associated
26
00:01:19,771 --> 00:01:22,710
with your native language,
so you want to stay away from that.
27
00:01:22,711 --> 00:01:25,770
You want to stay away from the
phonological system of your own language
28
00:01:25,950 --> 00:01:26,783
and as precisely as possible,
learn the phonological system of that
29
00:01:30,001 --> 00:01:32,520
foreign language that you are studying.
In the past,
30
00:01:32,521 --> 00:01:33,354
before I really figured this out,
I basically had a generic foreign
31
00:01:36,481 --> 00:01:37,314
language accent.
I would use the same kind of phonology
32
00:01:40,261 --> 00:01:41,940
for all the different languages I
learned.
33
00:01:41,940 --> 00:01:42,773
It was just like I had a foreign
language accent that wasn't that
34
00:01:44,821 --> 00:01:46,950
precise,
so it kind of work that.
35
00:01:46,951 --> 00:01:49,740
The problem was there was some crossover
between languages.
36
00:01:49,741 --> 00:01:50,574
So when I tried to speak one language,
I would sometimes get mixed up and say
37
00:01:53,611 --> 00:01:54,444
words from the other language or I would
retreat into it on language that I knew
38
00:01:57,241 --> 00:01:58,074
how to speak better because that
phonology is anchored to the other
39
00:02:00,901 --> 00:02:02,970
language,
not only the one I'm learning right now.
40
00:02:03,000 --> 00:02:06,600
So it's really important that you keep
those languages you learn as distinct as
41
00:02:06,601 --> 00:02:07,434
possible in terms of phonology.
So how do you learn the phonology of a
42
00:02:10,291 --> 00:02:11,124
new language that you are studying?
Well first you have to perceive the
43
00:02:14,671 --> 00:02:17,010
phonology,
perceive the sounds of that language,
44
00:02:17,011 --> 00:02:20,580
and then second you have to learn how to
produce the sounds through imitation.
45
00:02:20,730 --> 00:02:21,563
Those are the two things.
So let's focus first on perceiving the
46
00:02:24,721 --> 00:02:25,440
sounds.
47
00:02:25,440 --> 00:02:26,273
You want to pay attention to the sounds
of the language and the distinctions
48
00:02:29,071 --> 00:02:33,600
between all of those sounds.
So every beginner's language program out
49
00:02:33,601 --> 00:02:34,434
there,
we'll have some kind of introduction to
50
00:02:35,911 --> 00:02:36,744
the phonology of the language.
They usually call it the pronunciation
51
00:02:38,821 --> 00:02:41,220
section and it will show you all of the
consonants,
52
00:02:41,221 --> 00:02:44,970
all of the vowels in that language.
And just go through the pronunciation of
53
00:02:44,971 --> 00:02:47,490
each one,
maybe just the sound and then an example
54
00:02:47,491 --> 00:02:49,800
where it,
so you should of course go through that.
55
00:02:49,801 --> 00:02:53,730
You should repeat after all the sounds,
repeat after those individual words that
56
00:02:53,731 --> 00:02:54,564
they give as examples.
But then you don't want to just go
57
00:02:57,091 --> 00:03:00,610
through the introductory pronunciations
of that language program.
58
00:03:00,611 --> 00:03:01,444
That wouldn't be enough.
That's just giving you a quick idea of
59
00:03:03,911 --> 00:03:04,744
what sounds exist.
But you want to actually hear them over
60
00:03:06,881 --> 00:03:07,714
and over numerous times until you can
perceive them right then so you can't
61
00:03:10,931 --> 00:03:12,940
hear them and know which sound is being
said.
62
00:03:13,180 --> 00:03:16,180
So it's good to listen to some examples
of the language,
63
00:03:16,490 --> 00:03:17,323
uh,
inaction.
64
00:03:17,410 --> 00:03:18,243
So you want to hear some radio broadcast
or some TV shows or some interviews or
65
00:03:22,240 --> 00:03:25,630
somebodies youtube channel with them
talking just like I'm talking right now,
66
00:03:25,660 --> 00:03:28,210
but in the target language that you want
to learn.
67
00:03:28,480 --> 00:03:30,790
So when you hear those sounds at a
natural speed,
68
00:03:30,791 --> 00:03:31,624
then you can start to notice and
perceive those sounds that are
69
00:03:33,521 --> 00:03:36,730
introduced in that language textbook or
on the language website.
70
00:03:36,760 --> 00:03:37,593
That's your learning from.
If you don't take this time to listen
71
00:03:40,031 --> 00:03:42,730
and become familiar with the sounds of
that language,
72
00:03:42,910 --> 00:03:46,090
then what's going to happen is you're
going to start thinking of that language
73
00:03:46,091 --> 00:03:46,924
visually.
You're going to start thinking of the
74
00:03:47,891 --> 00:03:48,724
language only in terms of the
orthography in terms of the way it's
75
00:03:51,221 --> 00:03:52,054
written,
and you're going to think of those
76
00:03:52,991 --> 00:03:56,950
letters that you see the orthography in
terms of your own native languages,
77
00:03:56,980 --> 00:03:57,813
phonology.
78
00:03:57,880 --> 00:03:59,920
So when you imagined the letters in your
head,
79
00:03:59,921 --> 00:04:02,110
you imagine the word that you are trying
to say,
80
00:04:02,230 --> 00:04:05,380
you're going to save the sounds as you
would in your own native language.
81
00:04:05,410 --> 00:04:07,480
If it was spelled like that.
Here in Japan,
82
00:04:07,481 --> 00:04:08,314
there's a big problem with this.
Like I have students who learned
83
00:04:10,961 --> 00:04:11,794
English,
but they learned it from someone who
84
00:04:12,731 --> 00:04:13,564
doesn't really speak English.
They learned it from a Japanese teacher
85
00:04:15,731 --> 00:04:17,440
in high school who doesn't really speak
English.
86
00:04:17,441 --> 00:04:18,274
They just taught it from the textbook.
They'd teach them English in the
87
00:04:21,401 --> 00:04:22,234
Japanese phonological system,
so they can't even perceive the native
88
00:04:25,871 --> 00:04:27,910
English sounds often.
For example,
89
00:04:28,060 --> 00:04:29,880
if they read the word,
uh,
90
00:04:30,070 --> 00:04:32,570
ice hockey,
they'll read it as a sewer hook.
91
00:04:32,580 --> 00:04:33,413
Gay,
or if they see the word birthday cake
92
00:04:35,140 --> 00:04:35,973
written in English,
they will read it out loud as Butsu day
93
00:04:38,141 --> 00:04:38,974
cake because they are processing the
language through their own phonological
94
00:04:42,701 --> 00:04:43,534
system.
95
00:04:43,600 --> 00:04:45,790
Even if I say it,
if I say birthday cake,
96
00:04:46,060 --> 00:04:47,080
he'll look at me like,
what?
97
00:04:47,140 --> 00:04:48,750
But if I say boss today,
KCI,
98
00:04:48,760 --> 00:04:52,000
they'll understand because they're not
perceiving the English sounds.
99
00:04:52,001 --> 00:04:55,360
They're not perceiving sounds of the
word in the English phonological system.
100
00:04:55,361 --> 00:04:58,660
They're only perceiving it if I say it
in their phonological system.
101
00:04:58,690 --> 00:04:59,523
So that's the problem we want to avoid.
So the first thing that you have to do
102
00:05:02,111 --> 00:05:05,320
is to learn to perceive the sounds
before you produce them.
103
00:05:05,560 --> 00:05:06,393
The second thing you have to do is to
learn to produce those sounds through
104
00:05:09,010 --> 00:05:11,200
imitation.
So how can you do that?
105
00:05:11,380 --> 00:05:12,213
Well,
the most basic thing you can do is to
106
00:05:13,391 --> 00:05:14,224
get a teacher or a tutor or someone who
will work with you together closely and
107
00:05:17,051 --> 00:05:19,840
monitor you and give you feedback about
your pronunciation,
108
00:05:19,900 --> 00:05:20,733
to help you to make sure that you are
saying the sounds as precisely as
109
00:05:23,171 --> 00:05:26,230
possible so that you are off to a good
start right from the beginning.
110
00:05:26,230 --> 00:05:27,063
And then you don't ingrain any bad
habits of using your own native
111
00:05:30,011 --> 00:05:30,844
languages phonology.
So having a teacher or a tutor is the
112
00:05:33,161 --> 00:05:35,260
best way because they can give you that
feedback.
113
00:05:35,290 --> 00:05:39,310
They can perceive distinctions in the
sounds that you can't perceive yet.
114
00:05:39,640 --> 00:05:40,473
So it's good to have someone,
they're giving you feedback and helping
115
00:05:42,401 --> 00:05:44,830
you along.
But some of you like to study alone.
116
00:05:44,831 --> 00:05:48,130
You don't like to work with the teacher
right away if you're working alone,
117
00:05:48,220 --> 00:05:51,280
if you're studying by yourself with the
textbook or with some websites,
118
00:05:51,610 --> 00:05:52,443
you can do it.
I used to do that until the past couple
119
00:05:54,670 --> 00:05:55,503
of years and I was always fairly good
with that because I'm quite an
120
00:05:57,801 --> 00:05:58,634
independent learner.
But it means that you will have to
121
00:06:00,830 --> 00:06:01,663
really monitor yourself and monitor your
own pronunciation and try to
122
00:06:04,910 --> 00:06:05,743
continuously refine it.
But you can use language cds like the
123
00:06:08,871 --> 00:06:09,704
CDs that come with your textbook and use
that to chorus or listen and repeat
124
00:06:12,830 --> 00:06:13,790
after the CD you like.
125
00:06:13,790 --> 00:06:14,623
You can play a a sentence and then pause
it and repeat after it and try to
126
00:06:18,260 --> 00:06:20,660
pronounce it as closely as possible to
the CD.
127
00:06:21,050 --> 00:06:23,590
You can do that with a lot of youtube
clips to like watch some,
128
00:06:23,910 --> 00:06:24,743
some youtube channels or some interviews
or TV shows and play short bits and
129
00:06:28,161 --> 00:06:28,994
pause and then repeat after it.
And then when you get a bit better you
130
00:06:31,221 --> 00:06:35,780
can start to shadow videos or shadow
audio cds and that kind of thing.
131
00:06:35,781 --> 00:06:36,614
So shadowing means that you try to
repeat after it as they're speaking in
132
00:06:39,471 --> 00:06:40,304
real time,
so you kind of speak right after them
133
00:06:41,900 --> 00:06:44,570
and try to follow them.
It's easy to get lost doing that,
134
00:06:44,571 --> 00:06:45,404
but that's fine.
You just want to be able to shadow as
135
00:06:47,331 --> 00:06:48,164
much as you can and get.
The basic point is to continuously
136
00:06:51,171 --> 00:06:53,720
listen and produce the sounds.
At the same time,
137
00:06:53,900 --> 00:06:57,260
but it's often the case that people will
do a kind of hybrid of listen and repeat
138
00:06:57,620 --> 00:06:58,490
and shadowing.
139
00:06:58,490 --> 00:07:00,920
Like they'll shadow as much as they can,
but when they get lost,
140
00:07:00,921 --> 00:07:01,754
they'll pause the button then and try to
finish repeating and then they'll
141
00:07:04,370 --> 00:07:06,740
unpause the button and try to continue.
So that's,
142
00:07:06,770 --> 00:07:07,603
that's fine.
You just want to continuously hear
143
00:07:09,950 --> 00:07:14,000
native speakers and imitate them and try
to produce the same sounds that they are
144
00:07:14,030 --> 00:07:14,863
making as precisely as you can.
So you just need to monitor yourself
145
00:07:17,781 --> 00:07:19,970
quite a bit if you're doing this through
self study,
146
00:07:20,090 --> 00:07:21,800
but it can work.
Also,
147
00:07:21,801 --> 00:07:22,634
don't forget the stress patterns and
intonation patterns because even though
148
00:07:25,461 --> 00:07:26,294
those usually aren't the introductory
sounds that you are tight in your
149
00:07:28,731 --> 00:07:29,564
language program,
those carry a lot of meaning and they
150
00:07:31,821 --> 00:07:34,970
also can mean the difference between one
word and another word,
151
00:07:34,971 --> 00:07:35,804
especially the stress patterns.
The stress panners can create
152
00:07:38,031 --> 00:07:40,130
distinctions and meanings.
So don't forget about those.
153
00:07:40,131 --> 00:07:41,180
Try to imitate those.
154
00:07:41,420 --> 00:07:44,200
Those ones are not really conscious.
I mean the,
155
00:07:44,390 --> 00:07:46,490
it's difficult to consciously refine
them,
156
00:07:46,491 --> 00:07:50,630
but you just want to just pay attention
to the overall patterns of intonation.
157
00:07:50,690 --> 00:07:51,523
Repeat what you hear,
and subconsciously you're going to
158
00:07:53,241 --> 00:07:54,074
internalize those patterns without
really thinking about it as long as you
159
00:07:56,391 --> 00:08:01,010
are intentionally imitating native
speakers or fluid near native speakers.
160
00:08:01,011 --> 00:08:03,950
So that is language learning.
Key number two,
161
00:08:03,951 --> 00:08:04,784
it is phonology.
Make sure you get the basics at the
162
00:08:07,071 --> 00:08:07,904
phonology down quite well at the
beginning before you start getting into
163
00:08:10,731 --> 00:08:13,880
learning all the grammar and um,
doing a lot of conversation.
164
00:08:13,940 --> 00:08:16,790
Get the phonology down from day one.
It's very important.
165
00:08:16,820 --> 00:08:17,653
It is the key to accessing that language
and not crossing wires with different
166
00:08:21,831 --> 00:08:24,530
languages and not retreating into your
native language.
167
00:08:24,590 --> 00:08:27,800
So learn the phonology and that will
help you a ton.
168
00:08:28,230 --> 00:08:30,730
All right,
this is Paul signing off and have a good
169
00:08:30,790 --> 00:08:35,790
thanks.
[inaudible].