-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 19
/
Copy pathLU6dL9FMeIU.srt
1335 lines (1066 loc) · 26.1 KB
/
LU6dL9FMeIU.srt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1
00:00:00,960 --> 00:00:01,793
Hello everyone,
welcome to the Lange Focus Channel and
2
00:00:03,781 --> 00:00:04,614
my name is Paul.
Today's topic is the languages of South
3
00:00:08,670 --> 00:00:11,670
Africa.
The Republic of South Africa covers much
4
00:00:11,671 --> 00:00:12,504
of the southern tip of the African
continent and as a place where numerous
5
00:00:15,541 --> 00:00:16,374
native African cultures as well as
former colonial populations have
6
00:00:19,231 --> 00:00:22,740
converged resulting in a state of true
linguistic diversity.
7
00:00:23,190 --> 00:00:24,023
South Africa has 11 official languages
that have been recognized in its
8
00:00:27,031 --> 00:00:30,750
constitution since 1993.
If that seems like a lot to you,
9
00:00:30,780 --> 00:00:33,930
you're probably right.
South Africa is among the countries with
10
00:00:33,960 --> 00:00:37,080
the largest number of official languages
at the national level.
11
00:00:37,290 --> 00:00:41,760
Number one is actually neighboring
Zimbabwe with 16 official languages,
12
00:00:41,850 --> 00:00:44,190
some of which are also official in South
Africa.
13
00:00:44,610 --> 00:00:45,443
These are the 11 official languages of
South Africa in order of most spoken to
14
00:00:48,910 --> 00:00:51,450
least spoken as a first language,
Zulu,
15
00:00:51,810 --> 00:00:53,490
Hosa,
Afrikaans,
16
00:00:53,730 --> 00:00:55,440
English,
northern Sudan,
17
00:00:55,540 --> 00:00:57,180
Swana,
southern Sudan,
18
00:00:57,420 --> 00:00:58,800
Tsonga,
Swazi,
19
00:00:59,190 --> 00:01:01,100
venda,
and in the ballet,
20
00:01:01,560 --> 00:01:02,393
over 99 percent of South Africans to
speak one of these languages as a first
21
00:01:05,581 --> 00:01:06,390
language.
22
00:01:06,390 --> 00:01:07,223
All of these languages are members of
the southern through branch of the
23
00:01:10,380 --> 00:01:11,213
Nigeria Congo language family,
with the exception of Afrikaans and
24
00:01:13,321 --> 00:01:15,290
English,
which are Germanic languages,
25
00:01:15,330 --> 00:01:16,163
brought to the country by Europeans.
The Dutch first arrived in what is now
26
00:01:19,411 --> 00:01:20,244
South Africa in 16,
Fifty two establishing the Cape colony
27
00:01:23,340 --> 00:01:24,173
in the western portion of the country.
Also living in this area were native
28
00:01:27,391 --> 00:01:30,690
Koyczan people and other Africans who
spoke two languages.
29
00:01:31,260 --> 00:01:34,170
The British seized control of the Cape
Colony in 18,
30
00:01:34,171 --> 00:01:38,100
15 and British settlers began to arrive.
The brewers,
31
00:01:38,160 --> 00:01:38,993
the descendants of the original Dutch
settlers disliked many aspects of
32
00:01:41,971 --> 00:01:44,700
British rule,
but one of them was the anglicization of
33
00:01:44,701 --> 00:01:45,534
the Cape Colony and the attempt to force
English on the horse as a medium of
34
00:01:48,481 --> 00:01:49,314
instruction in schools.
They wanted to continue to use Dutch as
35
00:01:51,991 --> 00:01:54,720
their medium of instruction and to
continue speaking.
36
00:01:54,721 --> 00:01:57,360
They're distinct dialect of Dutch called
Cape Dutch,
37
00:01:57,450 --> 00:01:59,640
which would later evolve into Afrikaans.
38
00:02:00,000 --> 00:02:00,833
Boris began the great trek migrating
inland and creating their own bore
39
00:02:04,111 --> 00:02:04,944
republics in an area more densely
populated with African tribes who spoke
40
00:02:08,520 --> 00:02:09,353
two languages.
The British later took control of the
41
00:02:11,821 --> 00:02:16,530
board republics and created the Union of
South Africa in 1910 that eventually led
42
00:02:16,531 --> 00:02:18,870
to the creation of the Republic of South
Africa.
43
00:02:19,140 --> 00:02:21,510
From that point on,
there were two official languages,
44
00:02:21,570 --> 00:02:22,403
English and Dutch,
but Dutch as spoken by the boers had
45
00:02:24,751 --> 00:02:27,630
evolved into a distinct language called
Afrikaans,
46
00:02:27,810 --> 00:02:31,080
which replaced Dutch as an official
language in 1925.
47
00:02:31,650 --> 00:02:32,483
These two colonial languages became the
prestige languages of South Africa and
48
00:02:35,821 --> 00:02:36,654
Speakers of other languages.
Didn't really have any say in the
49
00:02:38,431 --> 00:02:40,230
matter.
During the apartheid era,
50
00:02:40,260 --> 00:02:42,720
schools were segregated not only based
on race,
51
00:02:42,750 --> 00:02:46,620
but also based on mother tongue.
Native speakers of English and Afrikaans
52
00:02:46,650 --> 00:02:49,020
were taught in their native language
throughout their schooling.
53
00:02:49,050 --> 00:02:52,020
With second language instruction in the
other official language,
54
00:02:53,160 --> 00:02:56,790
black South Africans were required to
study in their mother tongue for most of
55
00:02:56,791 --> 00:03:00,430
their primary school years after which
point then normally studied in English.
56
00:03:01,240 --> 00:03:02,073
But in 1974,
the apartheid government implemented a
57
00:03:04,451 --> 00:03:05,284
new policy requiring instruction in
black schools to be conducted in a 50
58
00:03:08,591 --> 00:03:10,990
slash 50 split between English and
Afrikaans.
59
00:03:11,050 --> 00:03:13,480
With the language of instruction,
depending on the course,
60
00:03:13,780 --> 00:03:14,613
this was implemented without consulting
the black population in opposition to
61
00:03:17,681 --> 00:03:21,250
this move led to the Soweto uprising of
1976.
62
00:03:21,970 --> 00:03:24,670
Afrikaans was seen as the language of
the oppressor.
63
00:03:24,730 --> 00:03:25,563
Since the apartheid government was
dominated by white speakers of
64
00:03:27,851 --> 00:03:28,684
Afrikaans,
while English was seen as a more
65
00:03:30,101 --> 00:03:30,934
cosmopolitan language.
When apartheid ended in the early 19
66
00:03:33,761 --> 00:03:34,594
nineties,
a new constitution was written that
67
00:03:35,951 --> 00:03:36,784
added nine additional African languages
as official languages in order to be
68
00:03:39,881 --> 00:03:40,714
more inclusive of the entire population.
The education system now is based on
69
00:03:44,441 --> 00:03:45,274
freedom of choice with every individual
free to choose which of the 11 official
70
00:03:48,761 --> 00:03:51,790
languages to be educated in for the
first part of their schooling.
71
00:03:51,970 --> 00:03:55,000
As long as there's sufficient demand for
the school to provide it,
72
00:03:55,100 --> 00:03:55,933
that means that they don't have to study
in their mother tongue if they don't
73
00:03:58,121 --> 00:03:58,954
want to.
Let's take a look at the map of South
74
00:04:01,240 --> 00:04:02,950
Africa.
When apartheid was abolished,
75
00:04:02,980 --> 00:04:03,813
the four provinces of South Africa and
the homelands enclaves for African
76
00:04:07,301 --> 00:04:10,810
ethnic groups were abolished and nine
new provinces were created.
77
00:04:11,170 --> 00:04:12,003
This map shows the most dominant
languages in South Africa down to the
78
00:04:14,591 --> 00:04:15,424
local level.
You can see that the 11 official
79
00:04:17,051 --> 00:04:17,884
languages are clustered mainly in
certain areas and may predominate in
80
00:04:20,771 --> 00:04:21,604
certain provinces,
but they don't correspond exactly to
81
00:04:23,591 --> 00:04:24,424
provincial borders.
You can see that Afrikaans predominates
82
00:04:26,651 --> 00:04:27,484
in the West while the [inaudible]
language is predominate in the east and
83
00:04:30,551 --> 00:04:33,580
English predominates in South Africa's
major urban centers.
84
00:04:34,960 --> 00:04:35,793
As you can see,
there's quite an intricate linguistic
85
00:04:37,251 --> 00:04:39,370
situation in the eastern part of the
country,
86
00:04:39,400 --> 00:04:42,070
so let's zoom in and look at the African
languages there.
87
00:04:42,280 --> 00:04:43,113
As I mentioned earlier,
the Non European languages of South
88
00:04:45,670 --> 00:04:48,970
Africa are mainly members of the
southern Bantu branch of the Niger Congo
89
00:04:48,971 --> 00:04:49,804
language family,
and these account for about 70 percent
90
00:04:51,821 --> 00:04:54,520
of the population or around 40 million
people.
91
00:04:54,850 --> 00:04:55,683
These southern through languages display
some features typical of the languages
92
00:04:58,930 --> 00:04:59,763
in general.
They follow an Svo word order like
93
00:05:02,041 --> 00:05:02,874
almost all Bantu through languages.
They're tonal and they're are largely a
94
00:05:05,521 --> 00:05:09,180
gluten active and feature a large number
of affixes to nouns and verbs.
95
00:05:10,080 --> 00:05:12,690
Most Ben,
two languages do not have click sounds,
96
00:05:12,960 --> 00:05:13,793
but many of these southern Bantu
language is due as a result of contact
97
00:05:16,651 --> 00:05:17,484
with the Koyczan languages.
The nine main southern Bantu languages
98
00:05:20,711 --> 00:05:21,544
of South Africa can be further
categorized into three smaller
99
00:05:23,861 --> 00:05:26,230
subdivisions,
the in Goonie languages,
100
00:05:26,500 --> 00:05:30,050
the languages and the Swat.
Ranga or someone,
101
00:05:30,060 --> 00:05:30,893
God group vendor forms its own group,
so there are actually four subdivisions
102
00:05:34,791 --> 00:05:35,690
including this one.
103
00:05:36,440 --> 00:05:37,273
The goonie branch of the southern Bantu
tree contains four of South Africa's
104
00:05:40,341 --> 00:05:42,020
official languages,
Zulu,
105
00:05:42,430 --> 00:05:43,760
Olsa,
Swazi,
106
00:05:44,090 --> 00:05:44,923
and the belay.
The first two are the two most spoken
107
00:05:47,031 --> 00:05:47,864
languages within South Africa as a first
language with Zulu representing 23
108
00:05:51,441 --> 00:05:55,700
percent of the population and wholesale
representing 16 percent of it.
109
00:05:55,940 --> 00:06:00,020
The other two on the other are spoken by
only two point five percent in two point
110
00:06:00,021 --> 00:06:04,370
one percent respectively.
Zulu is mainly spoken in Kwazulu,
111
00:06:04,371 --> 00:06:05,204
Natal,
and most of Puma Langa where Swazi and
112
00:06:08,040 --> 00:06:08,873
in the belay are spoken as well.
Wholesale is the majority language of
113
00:06:12,171 --> 00:06:13,004
the Eastern Cape,
but has communities have speakers in
114
00:06:14,901 --> 00:06:17,540
other provinces as well as other
official languages.
115
00:06:17,541 --> 00:06:21,320
Do the Goonie languages feature?
Click consonants.
116
00:06:21,680 --> 00:06:23,900
You can hear one of them in the name of
the language.
117
00:06:24,980 --> 00:06:25,813
Actually,
this is the first time I've tried to
118
00:06:26,901 --> 00:06:27,734
pronounce a click consonant,
so I may be pronouncing the name of the
119
00:06:30,021 --> 00:06:32,450
language wrong from the point of view of
a native speaker,
120
00:06:32,720 --> 00:06:35,000
but I guess it's something like that
whole song.
121
00:06:36,160 --> 00:06:39,670
All of the in Goonie languages are
mutually intelligible to a large extent,
122
00:06:40,800 --> 00:06:43,920
so to Twana.
The second largest of the southern Bantu
123
00:06:43,921 --> 00:06:47,490
branches is the [inaudible] branch,
which has three languages within it.
124
00:06:47,680 --> 00:06:48,513
Northern [inaudible] representing nine
point one percent of South Africa's
125
00:06:51,211 --> 00:06:54,600
population Swana with eight percent and
southern Sudan,
126
00:06:54,690 --> 00:06:58,260
or simply with seven point six percent.
Altogether.
127
00:06:58,261 --> 00:07:01,710
They represent just under a quarter of
the population of South Africa,
128
00:07:01,800 --> 00:07:02,633
around 13 point 6 million people.
Each of these three languages serves as
129
00:07:06,711 --> 00:07:10,670
the majority language in the province
that it's most widely spoken in southern
130
00:07:10,671 --> 00:07:14,060
[inaudible] in the free state,
not in the northwest province,
131
00:07:14,450 --> 00:07:15,283
and there is also a significant
population of speakers in the Northern
132
00:07:18,080 --> 00:07:20,900
Cape with which it shares a border and
to northern Sudan.
133
00:07:20,920 --> 00:07:21,753
In Limpopo,
southern [inaudible] contains click
134
00:07:24,521 --> 00:07:27,220
consonants due to contact with an Goonie
languages.
135
00:07:27,430 --> 00:07:28,263
While some urban varieties of northern
sue to have in recent times been
136
00:07:30,941 --> 00:07:34,240
acquiring clicks as well,
it's one that uses some click sounds,
137
00:07:34,270 --> 00:07:37,510
but only in interjections and video
phones on the metal,
138
00:07:37,780 --> 00:07:40,750
for example,
and like the Goonie languages,
139
00:07:40,780 --> 00:07:44,470
the Twana languages are generally
mutually intelligible as well.
140
00:07:45,360 --> 00:07:46,193
Tsonga or Swati Rhondda,
although there are other languages
141
00:07:48,811 --> 00:07:52,020
within this branch,
the only one that has official status is
142
00:07:52,100 --> 00:07:52,933
Tsonga.
Other languages of this group are
143
00:07:54,331 --> 00:07:55,164
mutually intelligible and are oftentimes
considered part of the tone of the
144
00:07:57,571 --> 00:08:01,350
language found in the northeast.
Most of the Tsongas speaking,
145
00:08:01,351 --> 00:08:06,351
people live in Limpopo or Puma Malanga.
Some features click sounds in just a few
146
00:08:06,630 --> 00:08:08,940
words.
Another interesting phonological feature
147
00:08:08,941 --> 00:08:09,774
is whistled sibilant consonants.
I haven't been able to find a sample
148
00:08:12,751 --> 00:08:13,584
from Tonga,
but here's a sample of a similar sound
149
00:08:15,331 --> 00:08:16,500
in the [inaudible] language
150
00:08:27,370 --> 00:08:28,203
vendor,
one of the less spoken of the official
151
00:08:29,831 --> 00:08:30,664
languages in South Africa.
Venda comprises two point four percent
152
00:08:33,311 --> 00:08:34,144
of the population or one point $3
million speakers who are almost all
153
00:08:37,211 --> 00:08:41,830
concentrated on the northern border of
Limpopo near Zimbabwe where it's closest
154
00:08:41,831 --> 00:08:44,440
linguistic relatives.
Live vendor has no click.
155
00:08:44,441 --> 00:08:47,190
Sounds okay.
Afrikaans and English,
156
00:08:47,550 --> 00:08:49,710
the two Germanic languages of South
Africa,
157
00:08:49,860 --> 00:08:50,693
Afrikaans and English or the third and
fourth most spoken languages in the
158
00:08:53,761 --> 00:08:54,594
country with 13,
five percent and nine point six percent
159
00:08:57,511 --> 00:09:00,660
of citizens speaking them as their first
language respectively.
160
00:09:01,110 --> 00:09:01,943
People outside of South Africa might
assume that native speakers of Africans
161
00:09:05,190 --> 00:09:07,050
are all white,
but that's not the case.
162
00:09:07,530 --> 00:09:09,640
It's the majority language in the
Northern Cape.
163
00:09:09,641 --> 00:09:10,474
Then Western Cape provinces where most
of the nation's colored population or
164
00:09:13,530 --> 00:09:14,363
mixed race population lives and more
than 75 percent of colored South
165
00:09:18,480 --> 00:09:20,820
Africans speak Afrikaans as their first
language.
166
00:09:21,360 --> 00:09:22,193
Why is that?
167
00:09:22,620 --> 00:09:25,050
It's because they were part of the
language is development.
168
00:09:25,620 --> 00:09:29,280
The origin of the colored community lies
in the early days of the colony.
169
00:09:29,340 --> 00:09:30,173
When Dutch settlers intermarried with
indigenous Koyczan women or slaves from
170
00:09:33,271 --> 00:09:35,310
Africa,
India and Southeast Asia,
171
00:09:35,670 --> 00:09:36,503
but they also interacted linguistically
and by learning Dutch in perfectly as a
172
00:09:39,631 --> 00:09:40,464
second language.
They influenced the direction of the
173
00:09:42,031 --> 00:09:44,730
Dutch dialect that would evolve into
Afrikaans.
174
00:09:44,940 --> 00:09:45,773
It's also spoken as a native language by
smaller numbers of the South Asian and
175
00:09:48,751 --> 00:09:49,584
black South African populations and it's
spoken by over 60 percent of the white
176
00:09:53,131 --> 00:09:55,620
population as a native language in
total.
177
00:09:55,621 --> 00:09:59,940
It's the first language of about 13
point five percent of the population and
178
00:09:59,941 --> 00:10:02,730
it's spoken by an even larger number as
a second language.
179
00:10:03,000 --> 00:10:06,990
If you haven't seen my language profile
on Afrikaans from a couple of years ago,
180
00:10:07,020 --> 00:10:11,310
you can check it out right here.
English is spoken as a native language,
181
00:10:11,340 --> 00:10:12,173
mainly in the Western Cape,
how attain and Zulu natal as these are
182
00:10:15,571 --> 00:10:17,310
aware of the major cities can be found.
183
00:10:17,790 --> 00:10:20,190
Plus it's widely spoken as a second
language,
184
00:10:21,180 --> 00:10:24,630
English as the native language of nine
point six percent of the population,
185
00:10:24,720 --> 00:10:27,450
including around 36 percent of the white
population.
186
00:10:27,810 --> 00:10:30,720
It's also the native language of most
Indian South Africans.
187
00:10:30,960 --> 00:10:33,790
They speak with an accent distinct from
white South Africans,
188
00:10:33,791 --> 00:10:36,750
speakers of English during the apartheid
era,
189
00:10:36,810 --> 00:10:40,650
interaction with whites was limited,
which allowed their own distinct variety
190
00:10:40,651 --> 00:10:43,820
of English to develop in isolation with
some fun,
191
00:10:43,821 --> 00:10:46,080
illogical influences from Indian
languages.
192
00:10:47,310 --> 00:10:48,143
I've mentioned the Koyczan languages a
few times and you may be wondering why
193
00:10:51,031 --> 00:10:53,070
they aren't on the list of official
languages.
194
00:10:54,120 --> 00:10:54,953
Well,
the Koyczan where the first indigenous
195
00:10:56,341 --> 00:10:57,174
people have much of South Africa before
the migration of Ben to peoples and
196
00:11:00,211 --> 00:11:03,030
later Europeans through conflict with
Ben too,
197
00:11:03,031 --> 00:11:03,864
and Europeans Koyczan were driven into a
much smaller area and now most Koyczan
198
00:11:07,861 --> 00:11:11,940
live in the Kalahari desert.
Some Koyczan intermarried with Europeans
199
00:11:11,941 --> 00:11:12,774
and became part of the colored
population while others died from
200
00:11:15,211 --> 00:11:16,410
conflict and disease.
201
00:11:17,370 --> 00:11:18,203
The end result of all this is that only
a very small population of Koyczan
202
00:11:21,271 --> 00:11:22,104