Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

#22: Tradução de WebAIM - Accessible Javascript #25

Merged
merged 11 commits into from
Oct 11, 2016

Conversation

robsmayer
Copy link
Contributor

Veja #22

@fititnt fititnt self-assigned this Oct 7, 2016
@Dkmister
Copy link
Member

Dkmister commented Oct 7, 2016

@fititnt posso dar PR?

@fititnt
Copy link
Member

fititnt commented Oct 7, 2016

@Dkmister não. Ainda não está pronto. Temos que esperar a @robsmayer avisar que está ok.

@fititnt
Copy link
Member

fititnt commented Oct 10, 2016

Creio que deveríamos ter uma lista só com esses termos, mesmo que seja uma planilha no Google Docs

  • Screen Reader = Leitor de tela
  • Label = Etiqueta (não rótulo)
  • ARIA label = etiqueta ARIA
  • JavaScript Event Handlers = manipuladores de eventos JavaScript (não tenho certeza)
  • These are called device dependent event handlers. = Estes são chamados de manipuladores de eventos que dependem do dispositivo (não tenho certeza do português)
  • ...sistema de menu não (NOT) é diretamente ... = sistema de menu NÃO é diretamente...
  • radio buttons = <em lang="en">radio buttons</em>
  • Products landing page = <em lang="en">landing page</em> de produtos
    To ensure accessibility, use either a device independent event handler (one that works with both the mouse and the keyboard) or use both mouse dependent and keyboard dependent event handlers. = Para garantir acessibilidade, ou use manipuladores de eventos que não dependem do dispositivo (um que funcione tanto com mouse e teclado) ou use manipulador de evento que funcione com mouse e ao mesmo tempo um que funcione com teclado

@Dkmister
Copy link
Member

A respeito disso,
Concordo com todos pontos, porém label ao meu ver fica melhor rótulo. Tag está ben mais pra etiqueta que label está pra etiqueta. Isso poderia causar está confusão semântica .
Acho que ficaria melhor "handler de eventos JavaScript".

@fititnt
Copy link
Member

fititnt commented Oct 11, 2016

O @ddtaoli que me sugeriu label = etiqueta em vez de label = rótulo. E existem mais referências do primeiro caso do que o seguindo.

Tag é algo que eu usaria como tag mesmo. Nem mesmo usar itálico.

Sobre "handler", dê uma olhada na internet. Pessoal usa manipuladores/manipulação. Se usar handler, significa que todas as aparições disto em português deverão ser "<em lang="en">handler</em>" e não apenas "handler"

@ddtaoli
Copy link
Contributor

ddtaoli commented Oct 11, 2016

@Dkmister e @fititnt

Encontrei o uso das duas formas, "etiqueta" e "rótulo", em artigos relacionados a formulários e, ao meu ver, as duas formas estão corretas para a tradução de "label". Inclusive são sinônimos.

Optei por usar "etiqueta" apenas por questões estéticas - julguei ter uma sonoridade melhor que "rótulo".

Se optarmos por usar "rótulo" neste texto, será preciso modificar as traduções anteriores também.

@fititnt
Copy link
Member

fititnt commented Oct 11, 2016

Os problemas que a @robsmayer são os mesmos que eu passei no começo, que o @ddtaoli passou, que todo mundo passou. A gente precisa escalar melhor isso, provavelmente aproveitando traduções feitas anteriormente e usá-las como algum tipo de referência em novas.

Por exemplo, discussões de termos como "label" poderiam num primeiro momento ficarem mais acaloradas, exigir mais pessoas da comunidade dando opinião.

Acho que algo que podemos fazer é deixar uma planilha do Google onde deixamos todos os termos já traduzidos, inclusive algumas frases, e uma ou mais alternativas de tradução, e lá fazemos nossos comentários.

…s", "Dynamic Content and Accessibility", "JavaScript Generated Content" e "Pop-up Windows"
…dows", "Using Pure CSS as a JavaScript Alternative", "JavaScript Alternatives, introduction", "Server-side Processing", "Progressive Enhancement"
@fititnt fititnt merged commit f2bebba into webiwg:master Oct 11, 2016
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

4 participants