Skip to content

Commit

Permalink
[#29] Better wording here and there
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
yax-lakam-tuun committed May 19, 2023
1 parent 3f1c2b0 commit 50d4f0a
Showing 1 changed file with 8 additions and 3 deletions.
11 changes: 8 additions & 3 deletions terminology/terminology.tex
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -29,9 +29,14 @@ \section{Allograph}
\section{Hieroglyph and glyph}
The term \emph{hieroglyph} and \emph{glyph} are not precise terms.
Both are used in epigraphic literature, to address a group of one or more graphemes.
They are considered to be equivalent and interchangeable throughout this work.
\emph{Glyphs} can represent a syllable, single words or even a whole phrase
(\cite[1]{bricker1986}, (\cite[23]{macrilooper2003})).
\textcquote[1]{bricker1986}{A ``glyph'' is a sign that can occur alone or in combination with
other signs}.
\textcquote[34]{knorozov1967}{A hieroglyph consists of several graphemes, which are joined
in writing}.
Both expressions are considered to be equivalent and interchangeable throughout this work.
\emph{Glyphs} can represent a syllable, a single word or even a whole phrase
(\cite[23]{macrilooper2003}).

For example, the glyph~\ref{fig:terminology-glyphs-utzapaw} consists of the
graphemes \grapheme{u}, \grapheme{tz\glottalstop{}a} and \grapheme{wa} representing the phrase
\mayan{u tz\glottalstop{}apaw}, ``she/he erects it''.
Expand Down

0 comments on commit 50d4f0a

Please sign in to comment.