Skip to content

Commit

Permalink
Fetch translations from Crowdin
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
github-actions committed Mar 8, 2024
1 parent 2933919 commit 0c8fa56
Show file tree
Hide file tree
Showing 9 changed files with 152 additions and 20 deletions.
4 changes: 4 additions & 0 deletions intl/msg_hash_de.h
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4579,6 +4579,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Systemdateien befinden sich im Verzeichnis des Inhalts"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Inhalteverzeichnis als System-/BIOS-verzeichnis verwenden."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOTS_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Screenshots im Verzeichnis des Inhalts speichern"
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions intl/msg_hash_fr.h
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4639,6 +4639,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Fichiers système avec le contenu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Utiliser le dossier du contenu comme dossier système/BIOS."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOTS_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Enregistrer les captures d'écran avec le contenu"
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions intl/msg_hash_it.h
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4603,6 +4603,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"I file di sistema sono contenuti nella directory dei contenuti"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Usa la directory dei contenuti come directory System/BIOS."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOTS_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Registra gli screenshot contenuti nella directory dei contenuti"
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions intl/msg_hash_ja.h
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4695,6 +4695,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"コンテンツディレクトリからシステムファイルを読み込む"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"コンテンツディレクトリを システム/BIOS ディレクトリとして使用します。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOTS_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"コンテンツディレクトリにスクリーンショットを書き込む"
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions intl/msg_hash_pl.h
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4143,6 +4143,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Pliki systemowe znajdują się w katalogu zawartości"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Użyj katalogu zawartości jako katalogu System/BIOS."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOTS_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Zapisuj zrzuty ekranu w katalogu zawartości"
Expand Down
22 changes: 15 additions & 7 deletions intl/msg_hash_pt_br.h
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -210,11 +210,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_LIST,
"Instalar ou restaurar um núcleo"
"Instalar ou restaurar núcleo"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SIDELOAD_CORE_LIST,
"Instala ou restaura um núcleo a partir da pasta 'Downloads'."
"Instala ou restaura um núcleo do diretório \"Downloads\"."
)
MSG_HASH( /* FIXME Maybe add a description? */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_VIDEO_PROCESSOR,
Expand Down Expand Up @@ -3823,10 +3823,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Salvar arquivos de sistema no diretório de conteúdo"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Usa o diretório de conteúdo como diretório de Sistema/BIOS."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOTS_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Salvar capturas de tela no diretório de conteúdo"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCREENSHOTS_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Usa o diretório de conteúdo como diretório de captura de tela."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_RUNTIME_LOG,
"Salvar registro de tempo de execução (por núcleo)"
Expand Down Expand Up @@ -6933,7 +6941,7 @@ MSG_HASH(

MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_DIR,
"Diretório de conteúdos"
"Diretório de conteúdo"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_DIR,
Expand All @@ -6949,11 +6957,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME_CUSTOM,
"Nome de sistema personalizado"
"Nome do sistema personalizado"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME_CUSTOM,
"Especifica manualmente um \"nome do sistema\" para o conteúdo analisado. Usado apenas quando \"Nome do Sistema\" estiver definido como \"<Personalizado>\"."
"Manualmente, define um \"nome do sistema\" para o conteúdo analisado.\nOBSERVAÇÃO: requer \"Nome do sistema\" definido como \"<Personalizado>\"."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_CORE_NAME,
Expand Down Expand Up @@ -6981,15 +6989,15 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_ARCHIVES,
"Analisar dentro de arquivos"
"Analisar arquivos compactados"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_ARCHIVES,
"Ao habilitar esta opção, será pesquisado conteúdos válidos ou compatíveis dentro de arquivos compactados (.zip, .7z, etc.). Pode afetar o desempenho da análise."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE,
"Arquivo DAT de arcade"
"Arquivo .DAT de fliperama"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE,
Expand Down
12 changes: 8 additions & 4 deletions intl/msg_hash_ru.h
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4703,6 +4703,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Системные файлы в каталоге контента"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Использовать каталог контента в качестве каталога хранения BIOS."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOTS_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Запись скриншотов в каталог контента"
Expand Down Expand Up @@ -8213,15 +8217,15 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REFRESH_ROOMS,
"Поиск Netplay-хостов."
"Поиск хостов сетевой игры."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_REFRESH_LAN,
"Обновить список локальных хостов"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REFRESH_LAN,
"Поиск хостов netplay в локальной сети."
"Поиск локальных хостов сетевой игры."
)

/* Netplay > Host */
Expand Down Expand Up @@ -12569,7 +12573,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_LAN_SCAN_SETTINGS,
"Поиск и подключение к серверу по локальной сети."
"Поиск и подключение к локальным хостам сетевой игры."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MODE,
Expand Down Expand Up @@ -14239,7 +14243,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_LAN_SCANNING,
"Поиск Netplay-хостов..."
"Поиск хостов сетевой игры..."
)
MSG_HASH(
MSG_PREPARING_FOR_CONTENT_SCAN,
Expand Down
100 changes: 100 additions & 0 deletions intl/msg_hash_tr.h
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1878,6 +1878,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
"Siyah Kare Ekle"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
"Karelerin arasına siyah kareler ekleyin. CRT tarama çıkışını taklit ederek hareket bulanıklığını büyük ölçüde azaltabilir, ancak parlaklık azalabilir. Değiştirme Aralığı > 1, alt-kareler, Kare Gecikmesi veya Tam İçerik Kare Hızına Eşitleme ile birleştirmeyin."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
"Gelişmiş hareket netliği için karelerin arasına siyah kareler ekler. Yalnızca mevcut ekran yenileme hızınız için belirlenen seçeneği kullanın. 144Hz, 165Hz vb. gibi 60Hz katı olmayan yenileme hızlarında kullanılmaz. Değiştirme Aralığı > 1 (Otomatik tamam), Kare Gecikmesi veya Tam İçerik Kare Hızına Eşitleme ile birleştirmeyin. Sistem VRR açık bırakmak normalde sorun değil ancak bu ayarla uygun değil. Herhangi bir geçici görüntü tutulması fark ederseniz, 120h[...]"
Expand Down Expand Up @@ -4675,6 +4679,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Sistem Dosyalarını İçerik Dizinine Yaz"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"İçerik dizinini Sistem/BIOS dizini olarak kullanın."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOTS_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Ekran Görüntülerini İçerik Dizinine Yaz"
Expand Down Expand Up @@ -14041,6 +14049,10 @@ MSG_HASH(
MSG_SCANNING,
"Taranıyor"
)
MSG_HASH(
MSG_SCANNING_OF_DIRECTORY_FINISHED,
"Dizin taraması tamamlandı."
)
MSG_HASH(
MSG_SENDING_COMMAND,
"Komutlar gönderiliyor"
Expand Down Expand Up @@ -14401,10 +14413,46 @@ MSG_HASH(
MSG_PREEMPT_FAILED_TO_LOAD_STATE,
"Durum yüklenemedi. Sınırlı Kareler devre dışı bırakıldı."
)
MSG_HASH(
MSG_SCANNING_OF_FILE_FINISHED,
"Dosya taraması tamamlandı."
)
MSG_HASH(
MSG_CHEAT_INIT_SUCCESS,
"Hile arama başarıyla başlatıldı."
)
MSG_HASH(
MSG_CHEAT_INIT_FAIL,
"Hile araması başlatılamadı."
)
MSG_HASH(
MSG_CHEAT_SEARCH_NOT_INITIALIZED,
"Arama başlatılmadı/başlatılamadı."
)
MSG_HASH(
MSG_CHEAT_SEARCH_FOUND_MATCHES,
"Yeni eşleşme sayısı = %u"
)
MSG_HASH(
MSG_CHEAT_SEARCH_ADDED_MATCHES_SUCCESS,
"%u eşleşmeleri eklendi."
)
MSG_HASH(
MSG_CHEAT_SEARCH_ADDED_MATCHES_FAIL,
"Eşleşme eklenemedi."
)
MSG_HASH(
MSG_CHEAT_SEARCH_ADD_MATCH_SUCCESS,
"Eşleştirme ile oluşturulan kod."
)
MSG_HASH(
MSG_CHEAT_SEARCH_ADD_MATCH_FAIL,
"Kod oluşturulamadı."
)
MSG_HASH(
MSG_CHEAT_SEARCH_DELETE_MATCH_SUCCESS,
"Silinmiş eşleşme."
)
MSG_HASH(
MSG_CHEAT_SEARCH_ADDED_MATCHES_TOO_MANY,
"Yetersiz oda. Azami eş zamanlı hile sayısı 100'dür."
Expand Down Expand Up @@ -14441,10 +14489,34 @@ MSG_HASH(
MSG_CHEAT_DELETE_SUCCESS,
"Hile silindi."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SET_DISK,
"Disk ayarlanamadı."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SET_INITIAL_DISK,
"Son kullanılan disk ayarlanamadı."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_CONNECT_TO_CLIENT,
"İstemciye bağlanılamadı."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_CONNECT_TO_HOST,
"Ana bilgisayara bağlanılamadı."
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_HOST_FULL,
"Netplay ana bilgisayarı dolu."
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_BANNED,
"Bu sunucu üstünde yasaklandınız."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_HEADER_FROM_HOST,
"Ana bilgisayardan başlık alınamadı."
)
MSG_HASH(
MSG_CHEEVOS_LOAD_STATE_PREVENTED_BY_HARDCORE_MODE,
"Durumları yüklemek için Zorlu Kipte Başarılar duraklatılmalı veya devre dışı bırakmanız gerekir."
Expand Down Expand Up @@ -14481,6 +14553,18 @@ MSG_HASH(
MSG_RESAMPLER_QUALITY_HIGHEST,
"En yüksek"
)
MSG_HASH(
MSG_MISSING_ASSETS,
"Uyarı: Eksik içerikler varsa Çevrimiçi Güncelleyici kullanın."
)
MSG_HASH(
MSG_RGUI_MISSING_FONTS,
"Uyarı: Seçilen dil için eksik yazı tipleri varsa Çevrimiçi Güncelleyiciyi kullanın."
)
MSG_HASH(
MSG_RGUI_INVALID_LANGUAGE,
"Uyarı: Desteklenmeyen dil - İngilizce kullanıyor."
)
MSG_HASH(
MSG_DUMPING_DISC,
"Diskten aktarılıyor..."
Expand Down Expand Up @@ -14513,10 +14597,26 @@ MSG_HASH(
MSG_ERROR_REMOVING_SHADER_PRESET,
"Gölgelendirici hazır ayarını kaldırma hatası."
)
MSG_HASH(
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE_INVALID,
"Geçersiz arcade DAT dosyası seçildi."
)
MSG_HASH(
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE_TOO_LARGE,
"Seçilen arcade DAT dosyası çok büyük (yetersiz boş bellek)."
)
MSG_HASH(
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE_LOAD_ERROR,
"Arcade DAT dosyası yüklenemedi (geçersiz biçim?)"
)
MSG_HASH(
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_INVALID_CONFIG,
"Geçersiz el ile tarama yapılandırması."
)
MSG_HASH(
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_INVALID_CONTENT,
"Doğrulanmış içerik algılanmadı."
)
MSG_HASH(
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_START,
"Taranan içerik: "
Expand Down
18 changes: 9 additions & 9 deletions intl/progress.h
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -27,7 +27,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_DANISH_APPROVED 0

/* German */
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_APPROVED 15

/* Greek */
Expand Down Expand Up @@ -55,8 +55,8 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_APPROVED 47

/* French */
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 100

/* Galician */
#define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_TRANSLATED 6
Expand All @@ -79,11 +79,11 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_INDONESIAN_APPROVED 0

/* Italian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_APPROVED 0

/* Japanese */
#define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_APPROVED 0

/* Korean */
Expand All @@ -108,14 +108,14 @@

/* Portuguese, Brazilian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_TRANSLATED 74
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_APPROVED 6
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_APPROVED 7

/* Portuguese */
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_TRANSLATED 23
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_APPROVED 0

/* Russian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_APPROVED 14

/* Slovak */
Expand All @@ -131,8 +131,8 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_APPROVED 49

/* Turkish */
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_APPROVED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_APPROVED 100

/* Ukrainian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_TRANSLATED 33
Expand Down

0 comments on commit 0c8fa56

Please sign in to comment.