Skip to content

Commit

Permalink
Fetch translations from Crowdin
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
github-actions committed Mar 7, 2024
1 parent 5109c9e commit 2933919
Show file tree
Hide file tree
Showing 12 changed files with 11 additions and 47 deletions.
4 changes: 0 additions & 4 deletions intl/msg_hash_cs.h
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4507,10 +4507,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Systémové soubory jsou v adresáři obsahu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Použijte adresář s obsahem jako systémový adresář."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOTS_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Zapsat snímky obrazovky do adresáře obsahu"
Expand Down
4 changes: 0 additions & 4 deletions intl/msg_hash_de.h
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4579,10 +4579,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Systemdateien befinden sich im Verzeichnis des Inhalts"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Inhaltsverzeichnis als Systemverzeichnis verwenden."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOTS_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Screenshots im Verzeichnis des Inhalts speichern"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion intl/msg_hash_es.h
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4681,7 +4681,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Utiliza el directorio de contenidos como directorio del sistema."
"Utiliza el directorio de contenidos como directorio del sistema/para BIOS."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOTS_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions intl/msg_hash_fi.h
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -137,6 +137,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_WIMP,
"Avaa perinteinen työpöytävalikko."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
"Poista kioskitila käytöstä (uudelleenkäynnistys vaaditaan)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
"Näytä kaikki kokoonpanoon liittyvät asetukset."
Expand Down Expand Up @@ -4063,10 +4067,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Järjestelmätiedostot ovat sisälltökansiossa"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Käytä sisältökansiota järejstelmän kansiona."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOTS_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Tallenna kuvankaappaukset sisältökansioon"
Expand Down
4 changes: 0 additions & 4 deletions intl/msg_hash_fr.h
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4639,10 +4639,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Fichiers système avec le contenu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Utiliser le dossier du contenu comme dossier système."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOTS_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Enregistrer les captures d'écran avec le contenu"
Expand Down
4 changes: 0 additions & 4 deletions intl/msg_hash_hu.h
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4675,10 +4675,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"A rendszerfájlok a tartalom könyvtárában vannak"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Rendszerfájlok használata a tartalom könyvtárából."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOTS_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Képernyőképek mentése a tartalom könyvtárába"
Expand Down
4 changes: 0 additions & 4 deletions intl/msg_hash_it.h
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4603,10 +4603,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"I file di sistema sono contenuti nella directory dei contenuti"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Usa la directory dei contenuti come directory di sistema."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOTS_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Registra gli screenshot contenuti nella directory dei contenuti"
Expand Down
4 changes: 0 additions & 4 deletions intl/msg_hash_ja.h
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4695,10 +4695,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"コンテンツディレクトリからシステムファイルを読み込む"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"コンテンツディレクトリをシステムのディレクトリとして使用します。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOTS_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"コンテンツディレクトリにスクリーンショットを書き込む"
Expand Down
4 changes: 0 additions & 4 deletions intl/msg_hash_ko.h
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4555,10 +4555,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"콘텐츠 폴더에 시스템 파일 포함"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"콘텐츠 디렉토리를 시스템 디렉토리로 사용합니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOTS_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"스크린샷을 콘텐츠 폴더에 저장"
Expand Down
4 changes: 0 additions & 4 deletions intl/msg_hash_ru.h
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4703,10 +4703,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Системные файлы в каталоге контента"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Использовать каталог контента в качестве системного каталога."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOTS_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Запись скриншотов в каталог контента"
Expand Down
4 changes: 0 additions & 4 deletions intl/msg_hash_tr.h
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4675,10 +4675,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Sistem Dosyalarını İçerik Dizinine Yaz"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"İçerik dizinini sistem dizini olarak kullanın."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOTS_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Ekran Görüntülerini İçerik Dizinine Yaz"
Expand Down
12 changes: 6 additions & 6 deletions intl/progress.h
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -27,7 +27,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_DANISH_APPROVED 0

/* German */
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_APPROVED 15

/* Greek */
Expand Down Expand Up @@ -55,7 +55,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_APPROVED 47

/* French */
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 99

/* Galician */
Expand All @@ -71,19 +71,19 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_CROATIAN_APPROVED 0

/* Hungarian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_APPROVED 0

/* Indonesian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_INDONESIAN_TRANSLATED 18
#define LANGUAGE_PROGRESS_INDONESIAN_APPROVED 0

/* Italian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_APPROVED 0

/* Japanese */
#define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_APPROVED 0

/* Korean */
Expand Down Expand Up @@ -115,7 +115,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_APPROVED 0

/* Russian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_APPROVED 14

/* Slovak */
Expand Down

0 comments on commit 2933919

Please sign in to comment.